×
Original Corrigir

DRIFTING

Á Deriva

Drifting Drifting Á deriva Watchin' the world go 'round Watchin' the world go 'round Assistindo o mundo girar World go, yeah (world go 'round) World go, yeah (world go 'round) O mundo, sim (o mundo girar) Listening Listening Na escuta To unfamiliar feelings and unknown sounds To unfamiliar feelings and unknown sounds Para sentimentos estranhos e sons desconhecidos Unknown sounds, unknown sounds Unknown sounds, unknown sounds Sons desconhecidos, sons desconhecidos Slippin' through my fingertips (ayy), lingerin' Slippin' through my fingertips (ayy), lingerin' Escorregando pelas pontas dos meus dedos (ayy), demorando Shoulda, woulda, coulda, where'd I put the pen? (woah) Shoulda, woulda, coulda, where'd I put the pen? (woah) Deveria, poderia, onde coloquei a caneta? (uau) Make a list of all my failed attempts Make a list of all my failed attempts Faço uma lista de todas as minhas tentativas fracassadas Runnin' out of space again Runnin' out of space again Ficando sem espaço novamente Highlight all the things I wish I never said (stop!) Highlight all the things I wish I never said (stop!) Destaque todas as coisas que eu gostaria de nunca ter dito (pare!) If feeling makes you stronger, I'm the weakest If feeling makes you stronger, I'm the weakest Se o sentimento te torna mais forte, eu sou o mais fraco That would mean I would have to separate from my beliefs That would mean I would have to separate from my beliefs Isso significaria que eu teria que me separar de minhas crenças It's not a secret, I'm a puzzle, got a lot of missin' pieces It's not a secret, I'm a puzzle, got a lot of missin' pieces Não é um segredo, eu sou um quebra-cabeça, tenho um monte de peças faltando Underneath this strong persona, I put on a kid that's screamin' Underneath this strong persona, I put on a kid that's screamin' Debaixo dessa personalidade forte, eu coloquei uma criança que está gritando Aren't these waters so deceivin'? (so d?ceivin') Aren't these waters so deceivin'? (so d?ceivin') Essas águas não são tão enganadoras? (tão decepcionante) They look differ?nt, don't they? They look differ?nt, don't they? Eles parecem diferentes, não é? Well, at least that's how they seem to me Well, at least that's how they seem to me Bem, pelo menos é assim que eles parecem para mim 'Cause we just drift and drift and drift 'Cause we just drift and drift and drift Porque nós apenas nos desviamos e nos desviamos e nos desviamos Until we see something that we define as peaceful Until we see something that we define as peaceful Até que vejamos algo que definimos como pacífico Grab the needle, shoot reminders in my veins Grab the needle, shoot reminders in my veins Pegue a agulha, atire lembretes em minhas veias That people leave you when I'm driftin' That people leave you when I'm driftin' Que as pessoas te deixam quando estou á deriva Watchin' the world go 'round Watchin' the world go 'round Assistindo o mundo girar World go, yeah (world go 'round) World go, yeah (world go 'round) O mundo, sim (o mundo gira) Listening Listening Na escuta To unfamiliar feelings and unknown sounds To unfamiliar feelings and unknown sounds Para sentimentos estranhos e sons desconhecidos Unknown sounds, unknown sounds Unknown sounds, unknown sounds Sons desconhecidos, sons desconhecidos Lots of gossip, I've been watchin' you Lots of gossip, I've been watchin' you Muita fofoca, tenho observado você How you're talkin' to yourself is rude How you're talkin' to yourself is rude Como você está falando consigo mesmo é rude Driftin' I'm in the same boat as you Driftin' I'm in the same boat as you À deriva estou no mesmo barco que você Sinkin', dreamin', screamin' for some truth Sinkin', dreamin', screamin' for some truth Afundando, sonhando, gritando por alguma verdade And (my, my) escalator's broke, I'll take the stairs, I guess And (my, my) escalator's broke, I'll take the stairs, I guess E (minha, minha) escada rolante quebrou, vou pelas escadas, eu acho Climb until I'm outta breath Climb until I'm outta breath Subo até ficar sem fôlego Questioning my every step (woah) Questioning my every step (woah) Questionando cada passo meu (uau) My train of thought is leading me to different tracks My train of thought is leading me to different tracks Minha linha de pensamento está me levando a caminhos diferentes Positive that where I'm at is not where I should stay and that's (why) Positive that where I'm at is not where I should stay and that's (why) Positivo que onde estou não é onde devo ficar e é (por que) Told you look into the mirror and say, I love you Told you look into the mirror and say, I love you Eu lhe disse que olhava para o espelho e dizia: Eu te amo Convince yourself that no one in the world would ever want to Convince yourself that no one in the world would ever want to Convença-se de que ninguém no mundo iria querer Passin' by the people that have been there to support you Passin' by the people that have been there to support you Passando pelas pessoas que estiveram lá para te apoiar From the get-go, disrespectful, drive you mental From the get-go, disrespectful, drive you mental Desde o início, desrespeitoso, deixa você louco Might get stressful when I'm driftin' Might get stressful when I'm driftin' Posso ficar estressante quando estou à deriva I see you in the distance I see you in the distance Eu vejo você à distância Askin' me why I'm so distant, I'm convicted Askin' me why I'm so distant, I'm convicted Me perguntando por que estou tão distante, estou condenado I'm convinced that I predict that all my wishes on my wish list won't be heard I'm convinced that I predict that all my wishes on my wish list won't be heard Estou convencido de que prevejo que todos os meus desejos na minha lista de desejos não serão ouvidos 'Cause I'm committed to the lie that feeling safe is unrealistic 'Cause I'm committed to the lie that feeling safe is unrealistic Porque estou comprometido com a mentira de que se sentir seguro não é realista When I'm driftin' When I'm driftin' Quando estou à deriva Watchin' the world go 'round Watchin' the world go 'round Assistindo o mundo girar World go, yeah (world go 'round) World go, yeah (world go 'round) O mundo, sim (o mundo girar) Listening Listening Na escuta To unfamiliar feelings and unknown sounds To unfamiliar feelings and unknown sounds Para sentimentos estranhos e sons desconhecidos Unknown sounds, unknown sounds Unknown sounds, unknown sounds Sons desconhecidos, sons desconhecidos Ignorant to my ignorance Ignorant to my ignorance Ignorante para minha ignorância Tell me I'm worth it, God Tell me I'm worth it, God Me diga que eu valho a pena, Deus Give me the faith to rise and help me diversify Give me the faith to rise and help me diversify Dê-me fé para crescer e me ajude a diversificar To take a step forward, immersed in my belligerence, amplified To take a step forward, immersed in my belligerence, amplified Para dar um passo à frente, imerso na minha beligerância, amplificado The feelings and words collide The feelings and words collide Os sentimentos e palavras colidem Intensified by living a life deprived Intensified by living a life deprived Intensificado por viver uma vida privada I'd rather be burned alive then go back I'd rather be burned alive then go back Prefiro ser queimado vivo do que voltar To thinking I'm insignificant (insignificant) To thinking I'm insignificant (insignificant) Para pensar que sou insignificante (insignificante) Every impotent moment debated can trigger it Every impotent moment debated can trigger it Cada momento impotente debatido pode desencadear isso God is my witness definitive God is my witness definitive Deus é minha testemunha definitiva Holding my head up there isn't a innocent bone in my body Holding my head up there isn't a innocent bone in my body Segurando minha cabeça, não há um osso inocente em meu corpo But that's what gives me the energy lacked to renovate But that's what gives me the energy lacked to renovate Mas é isso que me dá a energia que faltava para renovar Have to innovate, past intimidates, can't remain afraid Have to innovate, past intimidates, can't remain afraid Tem que inovar, passar intimida, não posso ficar com medo






Mais tocadas

Ouvir NF Ouvir