×
Original Corrigir

Not Like You

Não sou como você

I don't care about the summer breaks I don't care about the summer breaks Não me importo com as férias de verão Don't know much about love Don't know much about love Não sei muito do amor And I don't care And I don't care E não me importo about the look of my hair about the look of my hair com a aparência do meu cabelo 'Cause I'm not like you 'Cause I'm not like you Porque não sou como você And I don't fit in too much with the cliques And I don't fit in too much with the cliques E eu não combino muito com grupos This is what I've been told This is what I've been told É o que falei I took a walk on the wild side of life I took a walk on the wild side of life Caminhei pelo lado selvagem da vida 'Cause I'm not like you 'Cause I'm not like you Porque não sou como você Ahhh... Ahhh... Ahhh... Ahhh... Ahhh... Ahhh... Between the sadness and tenderness Between the sadness and tenderness Entre a tristeza e a delicadeza The cab driver guy is my friend The cab driver guy is my friend O taxista é meu amigo I look around me and all I can see I look around me and all I can see Olho ao meu redor e tudo que posso ver Is that I'm not like you Is that I'm not like you É que não sou como você NO! NO! Não! I'm not who you are I'm not who you are Não sou quem você é And no matter how much And no matter how much E não importa o quanto I believe that it's true I believe that it's true Eu acredite que é verdade I'm not like you I'm not like you Não sou como você All the people that lived on my street All the people that lived on my street Todos que moraram em minha rua They remind me of who I've become They remind me of who I've become Lembram de mim pelo que me tornei I can put on a show I can put on a show Eu posso colocar uma amostra but I can't win them back but I can't win them back mas eu não posso ganhar novamente Gotta find a way on my own Gotta find a way on my own Tenho que encontrar um caminho sozinho But it won't be like home But it won't be like home Mas não será como em casa NO! NO! Não! I'm not who you are I'm not who you are Não sou quem você é And no matter how much And no matter how much E não importa o quanto I believe that it's true I believe that it's true Eu acredite que é verdade I'm not like you I'm not like you Não sou como você And sometimes I try (something) And sometimes I try (something) E às vezes tento (algo) But someone told me (something) But someone told me (something) Mas alguém me contou (algo) But who would give a damn about (leaving their cell phone on?) But who would give a damn about (leaving their cell phone on?) Mas quem se importaria (deixando seu celular ligado?) Until then, it's on Until then, it's on Até lá, está ligado I'm not like you I'm not like you Não sou como você I'm not like you I'm not like you Não sou como você NO! NO! Não! Don't tell me it's hard to believe Don't tell me it's hard to believe Não me diga que é difícil acreditar there's something out there there's something out there em algo lá fora 'Cause no matter how much 'Cause no matter how much Porque não importa o quanto I believe that it's true I believe that it's true Eu acredite que é verdade I'm not like you I'm not like you Não sou como você No! No! Não! I'm not like you I'm not like you Não sou como você Whoa! Whoa! Whoa! I'm not like you I'm not like you Não sou quem você é And no matter how much And no matter how much E não importa o quanto I believe that it's true I believe that it's true Eu acredite que é verdade Me too Me too eu também I'm not like you I'm not like you Não sou como você I don't care about the summer breaks I don't care about the summer breaks Não me importo com as férias de verão Don't know much about love Don't know much about love Não sei muito do amor And I don't care And I don't care E não me importo about the look of my hair about the look of my hair com a aparência do meu cabelo 'Cause I'm not like you 'Cause I'm not like you Porque não sou como você






Mais tocadas

Ouvir Nick Carter Ouvir