Do you curse where you come from, Do you curse where you come from, Você sabe de que maldição você veio? Do you swear in the night Do you swear in the night Você jurou na noite Will it mean much to you Will it mean much to you Que isso significaria muito para você If I treat you right. If I treat you right. Se eu tratasse você bem Do you like what you're doing, Do you like what you're doing, Você gosta do que está fazendo? Would you do it some more Would you do it some more Faria um pouco mais? Or will you stop once and wonder Or will you stop once and wonder Ou iria parar uma vez para pensar What you're doing it for. What you're doing it for. O que você está fazendo? Hey slow Jane, make sense Hey slow Jane, make sense Vá com calma Jane, faz sentido Slow, slow, Jane, cross the fence. Slow, slow, Jane, cross the fence. Tenha calma, tenha calma, Jane, cruze a cerca Do you feel like a remnant Do you feel like a remnant Você se sente com o resto Of something that's past Of something that's past De algo que passou? Do you find things are moving Do you find things are moving Você encontra as coisas se movendo Just a little too fast. Just a little too fast. Apenas um pouco rápido demais? Do you hope to find new ways Do you hope to find new ways Você espera encontrar novas maneiras Of quenching your thirst, Of quenching your thirst, De saciar sua sede? Do you hope to find new ways Do you hope to find new ways Você espera encontrar novos caminhos Of doing better than your worst. Of doing better than your worst. De fazer melhor o seu pior? Hey slow Jane, let me prove Hey slow Jane, let me prove Hey, calma Jane, prove-me Slow, slow Jane, we're on the move. Slow, slow Jane, we're on the move. Tenha calma, tenha calma, Jane, estamos em movimento Do it for you, Do it for you, Faça isso por você Sure that you would do the same for me one day. Sure that you would do the same for me one day. Certamente você faria o mesmo por mim um dia So try to be true, So try to be true, Então tente ser verdadeira Even if it's only in your hazey way. Even if it's only in your hazey way. Mesmo que isso seja seu único caminho Can you tell if you're moving Can you tell if you're moving Você pode dizer se está se movendo With no mirror to see, With no mirror to see, Sem nenhum espelho para ver If you're just riding a new man If you're just riding a new man Se você está só conduzindo um novo homem Looks a little like me. Looks a little like me. Parecido um pouco comigo Is it all so confusing, Is it all so confusing, Isso tudo é tão confuso Is it hard to believe Is it hard to believe É tão difícil de acreditar When the winter is coming When the winter is coming Quando o inverno vier Can you sign up and leave. Can you sign up and leave. Você pode seguir e deixar para trás Hey slow Jane, live your lie Hey slow Jane, live your lie Vá com calma Jane, viva sua mentira Slow, slow jane, fly on by. Slow, slow jane, fly on by. Vá com calma, vá com calma Jane, voe por perto.