I see, I see, Eu vejo, Looking for yourself tonight. Looking for yourself tonight. olhando para voce esta noite And I know, And I know, E eu sei, Gonna sell your soul under the lights. Gonna sell your soul under the lights. vai vender a tua alma sob as luzes. And I hear, And I hear, E eu ouço, The emptiness that echoes in your cries. The emptiness that echoes in your cries. o vazio que faz eco nos teus choros. Someday, Someday, Um dia, I'll pray that you finally realize. I'll pray that you finally realize. vou rezar para que finalmente perceba Your beautiful, Your beautiful, Sua beleza, That's all that I can say. That's all that I can say. é tudo o que posso dizer Unforgettable, Unforgettable, Inesquecível, I'm caught in every way. I'm caught in every way. fui preso de todas as maneiras. Don't every let the mirror tell you lies, Don't every let the mirror tell you lies, Não deixe que o espelho minta pra voce Just look at your reflection through my eyes. Just look at your reflection through my eyes. Olhe para o reflexo através dos meus olhos. Your beautiful. Your beautiful. É linda. It seems, It seems, Parece que You always keep one foot outside the door. You always keep one foot outside the door. mantem sempre um pé no lado de fora da porta So sad, So sad, É tão triste, You gotta all but still you long for more. You gotta all but still you long for more. tem tudo mas continuas a querer mais. And you cry, And you cry, E chora, So desperate for your place among the stars. So desperate for your place among the stars. tão desesperada por um lugar entre as estrelas But why, But why, Mas porque Just searching for what you already are. Just searching for what you already are. está sempre à procura do que já é Your beautiful, Your beautiful, Sua beleza, That's all that I can say. That's all that I can say. é tudo o que posso dizer Unforgettable, Unforgettable, Inesquecível, I'm caught in every way. I'm caught in every way. fui preso de todas as maneiras. Don't every let the mirror tell you lies, Don't every let the mirror tell you lies, Não deixe que o espelho minta pra voce Just look at your reflection through my eyes. Just look at your reflection through my eyes. Olhe para o reflexo através dos meus olhos. Your beautiful. Your beautiful. É linda. Feeling your stars are drafted away from me, Feeling your stars are drafted away from me, Sinto as tuas estrelas a afastarem-se de mim Back to the empty place you used to be. Back to the empty place you used to be. De volta ao lugar vazio onde costumava estar How do I get to you, How do I get to you, Como posso chegar ate voce? To you....... To you....... até voce... That's all that I can say. That's all that I can say. Isos é tudo que eu posso dizer