×
Original Corrigir

Shades of Blue

tons de azul

Looks like another day, Looks like another day, Veja, mais um outro dia Slipping through my window shade. Slipping through my window shade. Deslizando através de minha sombra na janela Chasing the dark away, Chasing the dark away, Perseguia o escuro afastado Seeking into my room again. Seeking into my room again. Procurando em meu quarto outra vez Are you a sad and lonely thing, Are you a sad and lonely thing, Você está triste e solitária? Come to steal my piece of mind. Come to steal my piece of mind. Venha roubar parte dos meus pensamentos The only peace I find, The only peace I find, A única paz que eu encontro, Is pretending your that still laying next to me. Is pretending your that still laying next to me. É fingindo que ainda está ao meu lado So why, why, why So why, why, why Então por quê, por quê, por quê. The suns gotta shine,shine. The suns gotta shine,shine. Os sóis começaram a brilhar, brilhar Why don't it just stay away? Why don't it just stay away? Por quê não é só ficar longe? Why do dreams have to fade, Why do dreams have to fade, Porque é que os sonhos têm de desaparecer Into all these shades of blue, Into all these shades of blue, Em todos estes tons de azul Where I wait for you. Where I wait for you. Onde espero por você Pray love reaches through, Pray love reaches through, Ore, amor, alcançe através de All these shades, shades of blue. All these shades, shades of blue. Todos estes tons, tons de azul. Where you close your eyes, Where you close your eyes, Sempre que você fechar os olhos, Feel me by your side. Feel me by your side. Sinta-me ao seu lado. I will wait for you, I will wait for you, Vou esperar por você In all these shades of blue. In all these shades of blue. Em todos estes tons de azul. Thinking back on my mistakes, Thinking back on my mistakes, Pensando em voltar meus erros, I can't undo all the days that I misused. I can't undo all the days that I misused. Eu não posso desfazer todos os dias que eu conquistei. I thought you that ya always stay. I thought you that ya always stay. Eu pensava que você ficaria para sempre. Its hard to face the simple truth, Its hard to face the simple truth, É difícil enfrentar a simples verdade, That time brings no relief, That time brings no relief, Que o tempo não traz alívio, And time is all you need you said, And time is all you need you said, "E o tempo é tudo que você precisa" você disse, Had to go clear out your head. Had to go clear out your head. Terei que limpar sua cabeça. While your trying to decide if you'll come back to me. While your trying to decide if you'll come back to me. Embora esteja tentando decidir se voltará para mim. Why, why, why Why, why, why Por quê, por quê, por quê Do we have to cry cry cry? Do we have to cry cry cry? Será que temos de chorar chorar chorar? Tell me why this has to be, Tell me why this has to be, Me diz por quê tem que ser assim, Why don't you give into me? Why don't you give into me? Por quê você não se dá para mim? Baby...all these shades of blue, Baby...all these shades of blue, Baby ... todos estes tons de azul, Where I wait for you. Where I wait for you. Onde espero por você. Pray love reaches through, Pray love reaches through, Ore, amor, alcançe através de All these shades, shades of blue. All these shades, shades of blue. Todos estes tons, tons de azul. Where you close your eyes, Where you close your eyes, Sempre que você fechar os olhos, Feel me by your side. Feel me by your side. Sinta-me ao seu lado. I will wait for you, I will wait for you, Vou esperar por você, In all these shades of blue........ In all these shades of blue........ Em todos estes tons de azul... Why did you have to leave? Why did you have to leave? Por quê você teve que deixar-me? Why did you have to set me free? Why did you have to set me free? Por quê você teve que deixar-me livre? Why did you have to go? Why did you have to go? Por quê você teve que ir? Why did you have to leave? Why did you have to leave? Por quê você teve que deixar-me? Why did you have to set me free? Why did you have to set me free? Por quê você teve que deixar-me livre? Why did you have to go? Why did you have to go? Por quê você teve que ir? Baby...all these shades of blue, Baby...all these shades of blue, Baby ... todos estes tons de azul, Where I wait for you. Where I wait for you. Onde espero por você. Pray love reaches through, Pray love reaches through, Ore, amor, alcançe através de All these shades, shades of blue. All these shades, shades of blue. Todos estes tons, tons de azul. Where you close your eyes, Where you close your eyes, Sempre que você fechar os olhos, Feel me by your side. Feel me by your side. Sinta-me ao seu lado. I will wait for you, I will wait for you, Vou esperar por você, In all these shades of blue........ In all these shades of blue........ Em todos estes tons de azul... Here in all these shades of blue. Here in all these shades of blue. Aqui em todos estes tons de azul.

Composição: Dan Muckala/Liz Vidal





Mais tocadas

Ouvir Nick Lachey Ouvir