Are you there? Are you there? Estás mesmo aí? Are you gone? Are you gone? Desapareceu? Do you care? Do you care? Se preocupa? Is anybody home? Is anybody home? Está alguém em casa? Cause somethings lost, Cause somethings lost, Porque algumas coisas estão perdidas, In your eyes. In your eyes. Nos teus olhos. Are you blind? Are you blind? Está cega? Your caught up in the lies. Your caught up in the lies. Está presa nas mentiras. Who you gonna when their coming after you?...yeah Who you gonna when their coming after you?...yeah O que fará quando vierem atrás de ti?... sim Where you gonna crawl when your fantasy is through? Where you gonna crawl when your fantasy is through? Para onde vai fugir quando a sua fantasia acabar? Tell me, Tell me, Me diga Do you really know me? Do you really know me? Me conhece mesmo? Do you really see me? Do you really see me? Consegue me ver When you forget, When you forget, Quando voce esquecer Your fighting on your own. Your fighting on your own. que está lutando sozinha You are not alone. You are not alone. Voce não está sozinha. When your sky is falling, When your sky is falling, Quando o seu céu está preste a cair, When your pain is calling, When your pain is calling, Quando a sua dor chama, Don't forget, Don't forget, Não esqueça I will take you home, I will take you home, Eu te levo para casa, You are not alone. You are not alone. Voce não está sozinha. When you crash, When you crash, Quando se choca, When you burn. When you burn. Quando se queima Are you scared? Are you scared? Estás assustada? Will you ever learn? Will you ever learn? Vai aprender? Cause there's a price, Cause there's a price, Que há um preço That you pay. That you pay. A pagar You'll realize tomorrows another day. You'll realize tomorrows another day. Vai perceber que amanhã é outro dia. Who you gonna when their coming after you?...yeah Who you gonna when their coming after you?...yeah O que fará quando vierem atrás de voce? ... Sim... Where you gonna crawl when your fantasy is through? Where you gonna crawl when your fantasy is through? Para onde vai fugir quando a sua fantasia acabar? Baby, Baby, Querida, Do you really know me? Do you really know me? Voce me conhece mesmo? Do you really see me? Do you really see me? Realmente me ve? When you forget, When you forget, Quando voce esquecer Your not fighting on your own. Your not fighting on your own. que não está lutando sozinha You are not alone. You are not alone. Voce não está sozinha. When your sky is falling, When your sky is falling, Quando o seu céu está preste a cair, When your pain is calling, When your pain is calling, Quando a sua dor chama, Don't forget, Don't forget, Não esqueça I will take you home, I will take you home, Eu te levo para casa, You are not alone. You are not alone. Voce não está sozinha. Your not fighting on your own. Your not fighting on your own. Voce não está lutando sozinha On the day the darkness comes, On the day the darkness comes, No dia que a escuridão chegar, I'll find you, I'll find you, Eu vou te encontrar, Save you, Save you, te salvar Baby. Baby. Querida. Tell me, Tell me, me diga Do you really know me? Do you really know me? Voce me conhece mesmo? Do you really see me? Do you really see me? Realmente me ve? When you forget, When you forget, Quando voce esquecer Your not fighting on your own. Your not fighting on your own. que não está lutando sozinha You are not alone. You are not alone. Voce não está sozinha. When your sky is falling, When your sky is falling, Quando o seu céu está preste a cair, When your pain is calling, When your pain is calling, Quando a sua dor chama, Don't forget, Don't forget, Não esqueça I will take you home, I will take you home, Eu te levo para casa, You are not alone. You are not alone. Voce não está sozinha. Your not fighting on your own. Your not fighting on your own. Voce não está lutando sozinha