×
Original Espanhol Corrigir

Little

Pouco

Never mind the face that you put on Never mind the face that you put on Não importa a cara que você ponha em In front of me In front of me Na frente de mim Never mind the pain Never mind the pain Esquece a dor you've put me ..through you've put me ..through você colocou através de mim .. 'Cause every little thing you say 'Cause every little thing you say Porque cada pequena coisa que você diga And every little thing you do And every little thing you do E cada pequena coisa a fazer Makes me doubt all of this Makes me doubt all of this Faz-me duvidar de tudo isso What are you waiting for? What are you waiting for? O que você está esperando? Look what you did Look what you did Olha o que você fez Is this who you wanted me to be? Is this who you wanted me to be? Será isto que você queria que eu fosse? well it's not me well it's not me bem, não é comigo Look what you did Look what you did Olha o que você fez Is this how you wanted it to be? Is this how you wanted it to be? É desta forma que você queria que fosse? And this life you gave away And this life you gave away E esta vida que você deu o fora Was meant for me Was meant for me Foi destinado a mim Forget about this trip you've been on Forget about this trip you've been on Esquece a viagem tiver sido em Or so it seems Or so it seems Ou assim parece And never mind the lies you told my tears And never mind the lies you told my tears E não importa as mentiras que você disse minhas lágrimas 'Cause every little thing you said 'Cause every little thing you said Porque cada pequena coisa que você disse And every little thing you did And every little thing you did E cada pequena coisa que você fez Made me doubt all of this Made me doubt all of this Fez-me duvidar de tudo isso Is that what you're waiting for? Is that what you're waiting for? É isso que você está esperando? Look what you did Look what you did Olha o que você fez Is this who you wanted me to be? Is this who you wanted me to be? Será isto que você queria que eu fosse? Well it's not me, nooooooooo Well it's not me, nooooooooo Bem, não é comigo, nããããooo Look what you did Look what you did Olha o que você fez Is this how you wanted it to be? Is this how you wanted it to be? É desta forma que você queria que fosse? And this life you gave away And this life you gave away E esta vida que você deu o fora Was meant for me, yeah, yeah Was meant for me, yeah, yeah Foi significava para mim, yeah, yeah was meant for me...was meant for me...yeah...yeeeeah was meant for me...was meant for me...yeah...yeeeeah foi significou para mim ... foi significou para mim ... sim ... yeeeeah Look what you did Look what you did Olha o que você fez Is this who you wanted me to be? Is this who you wanted me to be? Será isto que você queria que eu fosse? Well it's not me Well it's not me Bem, não é comigo noooooo noooooo nãããããoo Look what you did Look what you did Olha o que você fez Is this how you wanted it to be? Is this how you wanted it to be? É desta forma que você queria que fosse? And this life you gave away And this life you gave away E esta vida que você deu o fora Was meant for me Was meant for me Foi destinado a mim I don't know how I can face this pain I don't know how I can face this pain Não sei como eu posso enfrentar essa dor I keep it inside so you can't see I keep it inside so you can't see Eu mantê-lo dentro de modo que você não pode ver I don't think I can go on this way I don't think I can go on this way Acho que não pode ir a esta forma Cause it's not me Cause it's not me Porque ele não me






Mais tocadas

Ouvir Nickelback Ouvir