×
Original Corrigir

San Quentin

San Quentin

Let’s get this circus, on down the road Let’s get this circus, on down the road Vamos pegar esse circo, descendo a estrada We’re taking bets how far a tank of gas will go We’re taking bets how far a tank of gas will go Estamos apostando até onde um tanque de gasolina irá Call up your best friend, then call two more Call up your best friend, then call two more Ligue para o seu melhor amigo, depois ligue para mais dois About to do some shit that you ain’t seen before About to do some shit that you ain’t seen before Prestes a fazer alguma merda que você não viu antes There ain’t no backdoor, there ain’t no sign There ain’t no backdoor, there ain’t no sign Não há backdoor, não há sinal Location changes almost every other night Location changes almost every other night A localização muda quase todas as noites Last time we found it, can’t remember much Last time we found it, can’t remember much A última vez que encontramos, não me lembro muito I thought I was a God until my lawyer woke me up I thought I was a God until my lawyer woke me up Eu pensei que era um Deus até que meu advogado me acordou And said I And said I E disse que eu Testify that I was right out of my mind Testify that I was right out of my mind Testifique que eu estava fora da minha mente Let the record show I did it all for rock and roll Let the record show I did it all for rock and roll Deixe o registro mostrar que eu fiz tudo pelo rock and roll Screamin’ every night, playin’ twenty five to life Screamin’ every night, playin’ twenty five to life Gritando todas as noites, jogando vinte e cinco para a vida So somebody please keep me the hell out of So somebody please keep me the hell out of Então, alguém, por favor, me mantenha fora de San Quentin San Quentin San Quentin Out of San Quentin Out of San Quentin Saindo de San Quentin Just keep me out of San Quentin Just keep me out of San Quentin Apenas me mantenha fora de San Quentin Can somebody please keep me the hell out of Can somebody please keep me the hell out of Alguém pode por favor me manter fora de San Quentin San Quentin San Quentin Got out on bail, we hit the town Got out on bail, we hit the town Saiu sob fiança, nós atingimos a cidade Somebody told me we should burn it to the ground Somebody told me we should burn it to the ground Alguém me disse que deveríamos queimá-lo no chão Too many favors, too much drink Too many favors, too much drink Muitos favores, muita bebida Come 6 AM they had me back inside the clink Come 6 AM they had me back inside the clink Venha às 6 da manhã, eles me colocaram de volta dentro do tilintar I’m gonna I’m gonna Eu vou Testify that I was right out of my mind Testify that I was right out of my mind Testifique que eu estava fora da minha mente Let the record show I did it all for rock and roll Let the record show I did it all for rock and roll Deixe o registro mostrar que eu fiz tudo pelo rock and roll Screamin’ every night, playin’ twenty-five to life Screamin’ every night, playin’ twenty-five to life Gritando todas as noites, jogando vinte e cinco para a vida So can somebody please keep me the hell out of So can somebody please keep me the hell out of Então, alguém pode, por favor, me manter fora de San Quentin San Quentin San Quentin Out of San Quentin Out of San Quentin Saindo de San Quentin Just keep me out of San Quentin Just keep me out of San Quentin Apenas me mantenha fora de San Quentin Can somebody please keep me the hell out of Can somebody please keep me the hell out of Alguém pode por favor me manter fora de San Quentin San Quentin San Quentin Tough to find, a God damn alibi Tough to find, a God damn alibi Difícil de encontrar, um maldito álibi Wrong or right, it’s tough to justify Wrong or right, it’s tough to justify Certo ou errado, é difícil justificar Can’t dismiss, too many witnesses Can’t dismiss, too many witnesses Não posso dispensar, muitas testemunhas When insanity’s the pattern When insanity’s the pattern Quando a insanidade é o padrão It don’t matter what it is It don’t matter what it is Não importa o que é I’m gonna I’m gonna Eu vou Testify that I was right out of my mind Testify that I was right out of my mind Testifique que eu estava fora da minha mente Let the record show I did it all for rock and roll Let the record show I did it all for rock and roll Deixe o registro mostrar que eu fiz tudo pelo rock and roll Screamin’ every night, playin’ twenty five to life Screamin’ every night, playin’ twenty five to life Gritando todas as noites, jogando vinte e cinco para a vida So somebody please keep me the hell out of So somebody please keep me the hell out of Então, alguém, por favor, me mantenha fora de San Quentin San Quentin San Quentin Out of San Quentin Out of San Quentin Saindo de San Quentin Oh Oh OH Just keep me out of San Quentin Just keep me out of San Quentin Apenas me mantenha fora de San Quentin Can somebody please keep me the hell out of Can somebody please keep me the hell out of Alguém pode por favor me manter fora de San Quentin San Quentin San Quentin

Composição: Chad Kroeger





Mais tocadas

Ouvir Nickelback Ouvir