×
Original Corrigir

Chun Swae (feat. Swae Lee)

Chun Swae (feat. Swae Lee)

Fall off in the spot Fall off in the spot Cair no local Wait up, they gon' do it while you drop Wait up, they gon' do it while you drop Espere, eles vão fazer isso enquanto você solta Metro! Metro! Metro! Pull up with no top Pull up with no top Puxe sem o topo If Young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you If Young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you Se o Young Metro não confiar em você, eu vou atirar em você Fall off in the spot, every girl coming like a shark Fall off in the spot, every girl coming like a shark Cair no local, cada garota vindo como um tubarão Hanging on my necklace, this ain't no ski resort Hanging on my necklace, this ain't no ski resort Pendurado no meu colar, isso não é um resort de esqui Fall off in the spot, every girl coming like a shark Fall off in the spot, every girl coming like a shark Cair no local, cada garota vindo como um tubarão Put that thing in park, I'ma let my fin pick you apart Put that thing in park, I'ma let my fin pick you apart Coloque essa coisa no parque, eu vou deixar minha barbinha escolher você Glowing in the dark, pretty Latin girls on board Glowing in the dark, pretty Latin girls on board Brilhando no escuro, lindas garotas latinas a bordo Running with the marksmen, everything on point like: En garde! Running with the marksmen, everything on point like: En garde! Correndo com os atiradores, tudo no ponto como: En garde! Yo, I'm me, I'm Barbie drippin' Yo, I'm me, I'm Barbie drippin' Eu sou eu, sou a Barbie Drippin ' DB9, Barbie whippin' DB9, Barbie whippin' DB9, Barbie whippin ' If he say he don't want me back, he be lyin' If he say he don't want me back, he be lyin' Se ele disser que não me quer de volta, ele está mentindo Bitch, I'm the sauce, Barbie dippin', I'm the boss, Barbie sippin' Bitch, I'm the sauce, Barbie dippin', I'm the boss, Barbie sippin' Cadela, eu sou o molho, Barbie Dippin ', eu sou o chefe, Barbie bebendo They keep tellin' me work it, I ain't got no chores They keep tellin' me work it, I ain't got no chores Eles continuam me dizendo trabalho, eu não tenho nenhuma tarefa I'm all yours, Barbie kissin', call the stores, Barbie shippin' I'm all yours, Barbie kissin', call the stores, Barbie shippin' Eu sou toda sua, Barbie beijando, ligue para as lojas, Barbie shippin ' Out or indoors, baby, I'ma floss Out or indoors, baby, I'ma floss Fora ou dentro de casa, baby, eu sou um fio dental Wet, why of course, Barbie tippin', I endorse, Barbie strippin' Wet, why of course, Barbie tippin', I endorse, Barbie strippin' Molhada, por que, claro, Barbie tippin ', eu endosso, Barbie strippin' Mink carpet, but I ain't got no flaws Mink carpet, but I ain't got no flaws Tapete de vison, mas eu não tenho falhas Doors look like rings, Barbie sittin', bad-da-bing, Barbie trippin' Doors look like rings, Barbie sittin', bad-da-bing, Barbie trippin' Portas parecem anéis, Barbie sentado, bad-da-bing, Barbie viajando Curve niggas like they arm in a sling Curve niggas like they arm in a sling Manos de curva como eles armam em um estilingue Hopped off the swing, Barbie swingin', to the ring, Barbie blingin' Hopped off the swing, Barbie swingin', to the ring, Barbie blingin' Saltou do balanço, Barbie balançando, para o ringue, Barbie blingin ' Good box, so he called Donna King Good box, so he called Donna King Boa caixa, então ele ligou para Donna King Who the fuck gon' party with them dollies Who the fuck gon' party with them dollies Quem diabos vai festejar com eles dollies No I never do the mollies, if I hit you then you probably gon' sue No I never do the mollies, if I hit you then you probably gon' sue Não, eu nunca faço os mollies, se eu bater em você, então você provavelmente vai sue Who the fuck gon' cop me with the body Who the fuck gon' cop me with the body Quem diabos vai me pegar com o corpo Always thinkin' like a hottie, always saying what someone won't do Always thinkin' like a hottie, always saying what someone won't do Sempre pensando como uma gostosa, sempre dizendo o que alguém não vai fazer Who the fuck gonna pull up in your city Who the fuck gonna pull up in your city Quem porra vai parar na sua cidade? Looking every bit of pretty, with the itty bitty titty bitch crew Looking every bit of pretty, with the itty bitty titty bitch crew Parecendo um pouco bonita, com a pequena cadela maminha cadela Who the fuck gon' beat him with a. 22 Who the fuck gon' beat him with a. 22 Quem diabos vai vencê-lo com um. 22 If he don't lose the attitude, and run off with his credit cards too If he don't lose the attitude, and run off with his credit cards too Se ele não perder a atitude e fugir com seus cartões de crédito também Fall off in the spot, every girl coming like a shark Fall off in the spot, every girl coming like a shark Cair no local, cada garota vindo como um tubarão Hanging on my necklace, this ain't no ski resort Hanging on my necklace, this ain't no ski resort Pendurado no meu colar, isso não é um resort de esqui Fall off in the spot, every girl coming like a shark Fall off in the spot, every girl coming like a shark Cair no local, cada garota vindo como um tubarão Put that thing in park, I'ma let my fin pick you apart Put that thing in park, I'ma let my fin pick you apart Coloque essa coisa no parque, eu vou deixar minha barbinha escolher você Glowing in the dark, pretty Latin girls on board Glowing in the dark, pretty Latin girls on board Brilhando no escuro, lindas garotas latinas a bordo Running with the marksmen, everything on point like: En garde! Running with the marksmen, everything on point like: En garde! Correndo com os atiradores, tudo no ponto como: En garde! Thousand dollar massage Thousand dollar massage Mil dólares de massagem I don't ever miss my mark I don't ever miss my mark Eu nunca sinto falta da minha marca Anything I like goes in the cart Anything I like goes in the cart Qualquer coisa que eu gosto vai no carrinho I might spend it all to prove a point I might spend it all to prove a point Eu poderia gastar tudo para provar um ponto Rolling west coast, Arnold Schwarz Rolling west coast, Arnold Schwarz Rolando costa oeste, Arnold Schwarz If she lick her lips then I'ma join If she lick her lips then I'ma join Se ela lamber seus lábios, então eu vou me juntar Indo I'ma spark Indo I'ma spark Indo eu sou uma faísca When I cash out, that's her favorite part When I cash out, that's her favorite part Quando eu sacar, essa é a parte favorita dela They deliver my Lambo, all white with a tan bow They deliver my Lambo, all white with a tan bow Eles entregam meu Lambo, todo branco com um arco bronzeado My body's a work of art, he eatin' this Van Gogh My body's a work of art, he eatin' this Van Gogh Meu corpo é uma obra de arte, ele come esse Van Gogh I'm not in the bando, I'm Pablo Sandals I'm not in the bando, I'm Pablo Sandals Eu não estou no bando, eu sou Pablo Sandals White beaches, candles, we sexin', Anglo White beaches, candles, we sexin', Anglo Praias brancas, velas, nós sexin ', anglo Wh-wh-what you think all these niggas wanna cuff for? Wh-wh-what you think all these niggas wanna cuff for? O que você acha que todos esses manos querem algemar? A lot of Bloods, what you think they in the cut for? A lot of Bloods, what you think they in the cut for? Um monte de Bloods, o que você acha que no corte para? Yeah, it's the sweep, I ain't talkin' when the dust fall Yeah, it's the sweep, I ain't talkin' when the dust fall Sim, é a varredura, eu não estou falando quando a poeira cai My winnin' streak still hasn't peaked, you little dust ball My winnin' streak still hasn't peaked, you little dust ball Minha raia ainda não atingiu seu pico, sua pequena bola de poeira Bitch I'm a star-ar, me and Swae Lee, yah, yah Bitch I'm a star-ar, me and Swae Lee, yah, yah Cadela eu sou uma estrela-ar, eu e Swae Lee, yah, yah G-Force flights, Chun-way on the runway, yah, yah G-Force flights, Chun-way on the runway, yah, yah Vôos da G-Force, Chun-way na pista, yah, yah Riccardo Tisci in Milan, you see me modelin', ah Riccardo Tisci in Milan, you see me modelin', ah Riccardo Tisci em Milão, você me vê modelando, ah Dinner with Kar-ar, dinner with Karl Lagerfeld, yah Dinner with Kar-ar, dinner with Karl Lagerfeld, yah Jantar com Kar-ar, jantar com Karl Lagerfeld, yah Yeah, this that Steven Klein, Mert & Marcus, yah, yah Yeah, this that Steven Klein, Mert & Marcus, yah, yah Sim, isso que Steven Klein, Mert & Marcus, yah, yah Yeah, just to take a picture, I go raise the bar far Yeah, just to take a picture, I go raise the bar far Sim, só para tirar uma foto, eu vou elevar o nível I'm bitchy, yah, yah, really bitchy, ah, ah I'm bitchy, yah, yah, really bitchy, ah, ah Eu sou mal-intencionado, sim, sim, muito malvado, ah, ah America's Next Top Model, call me Yaya America's Next Top Model, call me Yaya Top Model Next America, me chame de Yaya E-everytime I score she gon' hear them swishes, ah E-everytime I score she gon' hear them swishes, ah E toda vez que eu marcar ela vai ouvi-los swishes, ah Tell that bitch I'm in the league, she still play for Wichita Tell that bitch I'm in the league, she still play for Wichita Diga que cadela eu estou no campeonato, ela ainda joga para Wichita I piss hits broad, call me the swish God I piss hits broad, call me the swish God Eu mijo bate largo, me chame o deus swish The swish, swish God? Yup, the swish God The swish, swish God? Yup, the swish God O swish, swish Deus? Sim, o deus swish Fall off in the spot, every girl coming like a shark Fall off in the spot, every girl coming like a shark Cair no local, cada garota vindo como um tubarão Hanging on my necklace, this ain't no ski resort Hanging on my necklace, this ain't no ski resort Pendurado no meu colar, isso não é um resort de esqui Fall off in the spot, every girl coming like a shark Fall off in the spot, every girl coming like a shark Cair no local, cada garota vindo como um tubarão Put that thing in park, I'ma let my fin pick you apart Put that thing in park, I'ma let my fin pick you apart Coloque essa coisa no parque, eu vou deixar minha barbinha escolher você Glowing in the dark, pretty Latin girls on board Glowing in the dark, pretty Latin girls on board Brilhando no escuro, lindas garotas latinas a bordo Running with the marksmen, everything on point like: En garde! Running with the marksmen, everything on point like: En garde! Correndo com os atiradores, tudo no ponto como: En garde! Mhm, shout-out Giovanni Mhm, shout-out Giovanni Mhm, shout-out Giovanni For doing that Barbie Tingz video, uh-huh For doing that Barbie Tingz video, uh-huh Por fazer aquele vídeo da Barbie Tingz, uh-huh Nina Garcia, Stephen Gan, Elle mag yuh, uh-huh Nina Garcia, Stephen Gan, Elle mag yuh, uh-huh Nina Garcia, Stephen Gan, a Elle mag yuh, uh-huh I’m still on my Naomi shit I’m still on my Naomi shit Eu ainda estou na minha merda naomi Wilhelmina Models tip Wilhelmina Models tip Dica de Modelos Wilhelmina Weezy, Mack, Baby, Slim Weezy, Mack, Baby, Slim Weezy, Mack, Bebê, Magro Jay, I see you, Jean, Taz, Al, Sean G Jay, I see you, Jean, Taz, Al, Sean G Jay, eu vejo você, Jean, Taz, Al, Sean G Monte, Avery, Roppo, Joe, Katina, Mike, Dave, Garry, Josh Monte, Avery, Roppo, Joe, Katina, Mike, Dave, Garry, Josh Monte, Avery, Roppo, Joe, Katina, Mike, Dave, Garry, Josh Mmm Mmm Mmm Rap, Jigga, Kim, Wiz, Hillary, Khloé, Biggz Rap, Jigga, Kim, Wiz, Hillary, Khloé, Biggz Rap, Jigga, Kim, Wiz, Hillary, Khloé, Biggz Juice, I see you Juice Juice, I see you Juice Suco, eu vejo você Suco Keep me rollin' Juice Keep me rollin' Juice Mantenha-me bebendo suco You're in the middle of Queen right now, thinking You're in the middle of Queen right now, thinking Você está no meio da rainha agora, pensando I see why she called this shit Queen I see why she called this shit Queen Eu vejo porque ela chamou essa merda de rainha This bitch is really the fucking queen—ahh! This bitch is really the fucking queen—ahh! Esta cadela é realmente a porra da rainha - ahh! Ahahahaaah! Ahahahaaah! Ahahahaaah! I love my fans, I love you so much I love my fans, I love you so much Eu amo meus fãs, eu te amo muito






Mais tocadas

Ouvir Nicki Minaj Ouvir