×
Original Corrigir

Do We Have a Problem? (feat. Lil Baby)

Será Que Temos Um Problema? (part. Lil Baby)

[Nicki Minaj] [Nicki Minaj] [Nicki Minaj] I just told P: This really niggas' worst nightmare, man I just told P: This really niggas' worst nightmare, man Acabei de falar pro P: Isso realmente é o pesadelo dos manos, cara They don't wanna see Lil Baby with the Barbie They don't wanna see Lil Baby with the Barbie Eles não querem ver o Lil Baby com a Barbie Tell 'em my nina, my bitch, she a rider Tell 'em my nina, my bitch, she a rider Fala pra eles que a minha arma, minha vadia, ela é suficiente I got a shooter and I got a driver I got a shooter and I got a driver Tenho um atirador e um piloto de fuga They want that heat, I'm the only provider They want that heat, I'm the only provider Eles querem o calor, eu sou a única fornecedora Little bad foreign bitch, word to Fivio Little bad foreign bitch, word to Fivio Uma pequena estrangeira fodona, é que nem o Fivio diz Niggas know the vibe, that's word to Five, yo Niggas know the vibe, that's word to Five, yo Os caras sabem como funciona, é o que o Five sempre diz, ei Beef, we 'bout to resolve, yo Beef, we 'bout to resolve, yo Treta, estamos prestes a resolver, ei Pull up on a opp, do we have a problem? Pull up on a opp, do we have a problem? Tá parecendo meu inimigo, será que temos um problema? Hmm, hold up, shorty, hold up, bitch Hmm, hold up, shorty, hold up, bitch Hmm, pera aí, garota, pera aí, cadela Please, don't touch me, look at my fit Please, don't touch me, look at my fit Por favor, não encosta em mim, olha o meu visual Look at my ankle, look at my wrist Look at my ankle, look at my wrist Olha pro meu tornozelo, olha pro meu pulso This one a pack, this one a brick This one a pack, this one a brick Isto aqui custa muito, isto aqui custa ainda mais That one a opp, that one a lick That one a opp, that one a lick Aquele ali é um inimigo, aquele ali é um trouxa This one for Pop, this one for Juice This one for Pop, this one for Juice Esta música é pro Pop, esta música é pro Juice I am the one, bitch, you a deuce (brr) I am the one, bitch, you a deuce (brr) Eu sou a primeira, cadela, você é a segunda (brr) Niggas giv? it up in my city Niggas giv? it up in my city Os caras me reverenciam na minha cidade Really shed blood in my city (get lov? in my city) Really shed blood in my city (get lov? in my city) Já derramaram muito sangue na minha cidade (recebem amor na minha cidade) Niggas'll son your whole set like it's a round six Niggas'll son your whole set like it's a round six Os caras transformam o cenário que nem o entardecer Clips, whole team get flyer than round trips, bitch Clips, whole team get flyer than round trips, bitch Clips, o time todo roda mais que em viagens pelo mundo, garota She's still spying on my flicks (flicks) She's still spying on my flicks (flicks) Ela continua vendo minhas fotos (fotos) He admiring my drip (drip) He admiring my drip (drip) Ele tá admirando meu estilo (estilo) Check what I do, the check will clear, too Check what I do, the check will clear, too Confira o que eu faço, suas suspeitas vão acabar também Pull up like a drive-thru, so check your rearview Pull up like a drive-thru, so check your rearview Chega como se estivesse num drive-thru, então dá uma olhada no seu retrovisor I don't care how long it take to get a opp back I don't care how long it take to get a opp back Eu não me importo quanto tempo vai levar pra me vingar de um inimigo All my niggas outside, steak, bitch, we out back All my niggas outside, steak, bitch, we out back Todos os meus manos tão lá fora, de tocaia, cadela, vamos sair pelo fundo I don't care how long it take to get a opp back I don't care how long it take to get a opp back Eu não me importo quanto tempo vai levar pra me vingar de um inimigo All my niggas outside, steak, bitch, we out back All my niggas outside, steak, bitch, we out back Todos os meus manos tão lá fora, de tocaia, cadela, vamos sair pelo fundo Tell 'em my nina, my bitch, she a rider Tell 'em my nina, my bitch, she a rider Fala pra eles que a minha arma, minha vadia, ela é suficiente I got a shooter and I got a driver I got a shooter and I got a driver Tenho um atirador e um piloto de fuga They want that heat, I'm the only provider They want that heat, I'm the only provider Eles querem o calor, eu sou a única fornecedora Little bad foreign bitch, word to Fivio Little bad foreign bitch, word to Fivio Uma pequena estrangeira fodona, é que nem o Fivio diz Niggas know the vibe, that's word to Five, yo Niggas know the vibe, that's word to Five, yo Os caras sabem como funciona, é o que o Five sempre diz, ei Beef, we 'bout to resolve, yo Beef, we 'bout to resolve, yo Treta, estamos prestes a resolver, ei Pull up on a opp, do we have a problem? Pull up on a opp, do we have a problem? Tá parecendo meu inimigo, será que temos um problema? Ay yo, Baby, let's go Ay yo, Baby, let's go Ei, Baby, bora lá [Lil Baby] [Lil Baby] [Lil Baby] 2022, I'm coming through on that new shit (oop) 2022, I'm coming through on that new shit (oop) 2022, estou chegando com aquela merda nova (oop) How we opps? You see me and you don't do shit (brr) How we opps? You see me and you don't do shit (brr) Os inimigos? Você olham pra mim e não fazem porra nenhuma (brr) I done really trapped in the carter, I got the blueprint I done really trapped in the carter, I got the blueprint Cansei de ficar trancafiado no quartel, eu tenho a planta Gotta read department, we shopping, I like the loose fit Gotta read department, we shopping, I like the loose fit Vou mandar a real, tô fazendo compras, eu gosto da roupa folgada What's the point of having this muscle if you don't use it? What's the point of having this muscle if you don't use it? Qual é o sentido de ter esse músculo se você não o usa? I play the game to win, I'm not losing I play the game to win, I'm not losing Eu entro no jogo para ganhar, não vou perder Opps know my address, I'm not moving Opps know my address, I'm not moving Os inimigos sabem meu endereço, não vou me mudar Brodie know to take it to trial, they gotta prove it Brodie know to take it to trial, they gotta prove it Brodie sabe que tem que levar a julgamento, eles têm que provar She get what she want when we screwing She get what she want when we screwing Ela consegue o que quer quando transamos I'm on point, I know what I'm doing I'm on point, I know what I'm doing Estou no ponto, eu sei o que estou fazendo Way too smart to act like I'm stupid Way too smart to act like I'm stupid Esperto demais para agir como se eu fosse estúpido I get my advice from Mike Rubin I get my advice from Mike Rubin Eu recebo meus conselhos do Mike Rubin I'm not by myself, my whole crew lit I'm not by myself, my whole crew lit Eu não estou sozinho, toda a minha equipe é foda Next year Chanel, I put her in that new print Next year Chanel, I put her in that new print Coleção da Chanel do próximo ano, eu fiz ela usar a estampa nova It is what it is, I can't make no excuses It is what it is, I can't make no excuses As coisas são assim, não tenho desculpa I hit the whole group, do that make me a groupie? I hit the whole group, do that make me a groupie? Tô atrás do grupo inteiro, isso faz de mim um fanático? Balenciaga coat, this is not Gucci Balenciaga coat, this is not Gucci Casaco da Balenciaga, nada de Gucci nisso aqui We went city to city in bulletproofs We went city to city in bulletproofs Fomos de cidade em cidade com coletes à prova de balas You can't run with my gang, they gon' bully you You can't run with my gang, they gon' bully you Você não pode sair com a minha galera, eles vão te zoar demais Been had switches, I know what them fullies do Been had switches, I know what them fullies do Alguns novatos já apareceram, eu sei o que esses idiotas fazem I'm a vibe, let me know what you wanna do I'm a vibe, let me know what you wanna do Eu sou a vibe, conta pra mim o que você quer fazer Ain't no fun by yourself, bring a friend or two Ain't no fun by yourself, bring a friend or two Não é divertido sozinho, traga um amigo ou dois [Nicki Minaj] [Nicki Minaj] [Nicki Minaj] We be ménaging, that boost up his ego We be ménaging, that boost up his ego Nós fazemos fazer um ménage, isso aumenta o ego dele [Lil Baby] [Lil Baby] [Lil Baby] She a lil' demon off that Casamigos She a lil' demon off that Casamigos Ela é um demoninho quando tá bebendo Casamigos Yeah, Baby Yeah, Baby Sim, Baby [Nicki Minaj] [Nicki Minaj] [Nicki Minaj] Tell 'em my nina, my bitch, she a rider Tell 'em my nina, my bitch, she a rider Fala pra eles que a minha arma, minha vadia, ela é suficiente I got a shooter and I got a driver I got a shooter and I got a driver Tenho um atirador e um piloto de fuga They want that heat, I'm the only provider They want that heat, I'm the only provider Eles querem o calor, eu sou a única fornecedora Little bad foreign bitch, word to Fivio Little bad foreign bitch, word to Fivio Uma pequena estrangeira fodona, é que nem o Fivio diz Niggas know the vibe, that's word to Five, yo Niggas know the vibe, that's word to Five, yo Os caras sabem como funciona, é o que o Five sempre diz, ei Beef, we 'bout to resolve, yo Beef, we 'bout to resolve, yo Treta, estamos prestes a resolver, ei Pull up on a opp, do we have a problem? Pull up on a opp, do we have a problem? Tá parecendo meu inimigo, será que temos um problema? There's no autotune on me is there? (Nope) There's no autotune on me is there? (Nope) Não usamos autotune na minha voz, né? (Não) Don't mean a rapper when I say bitches ride the wave Don't mean a rapper when I say bitches ride the wave Não me refiro ao rapper quando digo que as vadias me odeiam em conjunto Flooding my watch, but ain't giving a clown the time of day Flooding my watch, but ain't giving a clown the time of day Cravejando meu relógio, mas não dou moral pra esses imbecis Ain't-ain't talking Christmas, wouldn't holla in my holidays Ain't-ain't talking Christmas, wouldn't holla in my holidays N-Não estou falando de Natal, não ia querer esse tipo de atenção nas minhas férias I-I fuck with niggas that be shooting at they opps for days I-I fuck with niggas that be shooting at they opps for days E-Eu colo nos caras que sabem como lidar com os inimigos deles Trust me (trust me), they gon' let me know (know) Trust me (trust me), they gon' let me know (know) Pode acreditar (pode acreditar), eles vão me contar (contar) They gon' rep me when they catch you lacking They gon' rep me when they catch you lacking Eles vão correr para mim quando perceberem que você não é tão bom The .45 special flow (flow) The .45 special flow (flow) O poder da .45 (poder) They gon' wet you, yo (yo) They gon' wet you, yo (yo) Eles vão te machucar, ei (ei) Yes, I'm always good for the bag Yes, I'm always good for the bag Sim, eles me procuram quando estão atrás de sucesso Niggas gon' hop out on that ass, ski mask Niggas gon' hop out on that ass, ski mask Os caras colam em mim, com a máscara de esqui Heavy on the ski mask, too Heavy on the ski mask, too Ostentando com a máscara de esqui também And the ski mask ain't for the pandemi' And the ski mask ain't for the pandemi' E nem tô usando por causa da pandemia It go with the semi, paid a pretty damn penny It go with the semi, paid a pretty damn penny Combina com a semi, paguei bastante nela (Brr) (Brr) (Brr) Ski mask way Ski mask way Fazendo que nem os mascarados






Mais tocadas

Ouvir Nicki Minaj Ouvir