×
Original Corrigir

Maniquí

Manequim

El clima 'tá caliente y tú tan fría El clima 'tá caliente y tú tan fría O clima está quente e você está tão fria Por fuera, siempre linda; adentro, vacía Por fuera, siempre linda; adentro, vacía Por fora, sempre bonita; dentro vazia Viviéndote una movie de fantasía' Viviéndote una movie de fantasía' Vivendo um filme de fantasia Pero pa' tu size ya no hay mercancía Pero pa' tu size ya no hay mercancía Mas para o seu tamanho, não há mais mercadoria Todo se murió Todo se murió Tudo morreu Tú te volviste tan superficial Tú te volviste tan superficial Você se tornou tão superficial Y te maquilla' más de la normal Y te maquilla' más de la normal E você inventa mais do que o normal Te olvidaste de lo primordial Te olvidaste de lo primordial Você esqueceu o primordial ¿Qué te pasó, mami, que tú no eras así? ¿Qué te pasó, mami, que tú no eras así? O que aconteceu com você, garota, que você não era assim? Siento que tú ya no eres para mí (para mí) Siento que tú ya no eres para mí (para mí) Eu sinto que você não é mais para mim (para mim) Yo no quiero estar con un maniquí Yo no quiero estar con un maniquí Não quero ficar com uma manequim ¿Qué te pasó, mami, que tú no eras así? ¿Qué te pasó, mami, que tú no eras así? O que aconteceu com você, garota, que você não era assim? Siento que tú ya no eres para mí (para mí) Siento que tú ya no eres para mí (para mí) Eu sinto que você não é mais para mim (para mim) Yo no quiero estar con un maniquí (yeah-yeah) Yo no quiero estar con un maniquí (yeah-yeah) Eu não quero ficar com uma manequim (sim-sim) Qué fría usted Qué fría usted Quão fria você Tus beso' ya no refrescan y yo tengo sed Tus beso' ya no refrescan y yo tengo sed Seu beijo não refresca mais e estou com sede Temperatura hielo Temperatura hielo Temperatura do gelo Siempre que te toco me congelo Siempre que te toco me congelo Sempre que te toco, congelo ¿Tú no te das cuenta de lo que me hace'? ¿Tú no te das cuenta de lo que me hace'? Você não percebe o que isso faz comigo? Ya van pa'l de vece' que está' fuera 'e base Ya van pa'l de vece' que está' fuera 'e base E às vezes você esta 'fora da base' Y pa'l colmo 'tás pidiendo que me case Y pa'l colmo 'tás pidiendo que me case E ainda por cima, te pedir pra se casar comigo Tú no eres la misma que saqué del case' Tú no eres la misma que saqué del case' Você não é mais a mesma que eu tirei pra casar ¿Qué te pasó, mami, que tú no eras así? ¿Qué te pasó, mami, que tú no eras así? O que aconteceu com você, garota, que você não era assim? Siento que tú ya no eres para mí (para mí) Siento que tú ya no eres para mí (para mí) Eu sinto que você não é mais para mim (para mim) Yo no quiero estar con un maniquí Yo no quiero estar con un maniquí Não quero ficar com uma manequim ¿Qué te pasó, mami, que tú no eras así? ¿Qué te pasó, mami, que tú no eras así? O que aconteceu com você, garota, que você não era assim? Siento que tú ya no eres para mí (para mí) Siento que tú ya no eres para mí (para mí) Eu sinto que você não é mais para mim (para mim) Yo no quiero estar con un maniquí Yo no quiero estar con un maniquí Não quero ficar com uma manequim El clima 'tá caliente y tú tan fría El clima 'tá caliente y tú tan fría O clima está quente e você está tão fria Por fuera, siempre linda; adentro, vacía Por fuera, siempre linda; adentro, vacía Por fora, sempre bonita; dentro vazia Viviéndote una movie de fantasía' Viviéndote una movie de fantasía' Vivendo um filme de fantasia Pero pa' tu size ya no hay mercancía Pero pa' tu size ya no hay mercancía Mas para o seu tamanho, não há mais mercadoria Todo se murió Todo se murió Tudo morreu Tú te volviste tan superficial Tú te volviste tan superficial Você se tornou tão superficial Y te maquilla' más de la normal Y te maquilla' más de la normal E você inventa mais do que o normal Te olvidaste de lo primordial Te olvidaste de lo primordial Você esqueceu o primordial ¿Qué te pasó, mami, que tú no eras así? ¿Qué te pasó, mami, que tú no eras así? O que aconteceu com você, garota, que você não era assim? Siento que tú ya no eres para mí (para mí) Siento que tú ya no eres para mí (para mí) Eu sinto que você não é mais para mim (para mim) Yo no quiero estar con un maniquí Yo no quiero estar con un maniquí Não quero ficar com uma manequim ¿Qué te pasó, mami, que tú no eras así? ¿Qué te pasó, mami, que tú no eras así? O que aconteceu com você, garota, que você não era assim? Siento que tú ya no eres para mí (para mí) Siento que tú ya no eres para mí (para mí) Eu sinto que você não é mais para mim (para mim) Yo no quiero estar con un maniquí Yo no quiero estar con un maniquí Não quero ficar com uma manequim ¿Tú no te das cuenta de lo que me hace'? ¿Tú no te das cuenta de lo que me hace'? Você não percebe o que isso faz comigo? Ya van pa'l de vece' que está' fuera 'e base Ya van pa'l de vece' que está' fuera 'e base E às vezes você esta 'fora da base' Y pa'l colmo 'tás pidiendo que me case Y pa'l colmo 'tás pidiendo que me case E ainda por cima, te pedir pra se casar comigo Tú no eres la misma que saqué del case' Tú no eres la misma que saqué del case' Você não é mais a mesma que eu tirei pra casar N-I-C-K N-I-C-K N-I-C-K Nicky-Nicky-Nicky Jam Nicky-Nicky-Nicky Jam Nicky-Nicky-Nicky Jam Dímelo Flow Dímelo Flow Diga-me flow La Industria, Inc La Industria, Inc A indústria, inc Yao', dímelo, Keityn Yao', dímelo, Keityn Yao ', diga-me, Keityn Ah Ah Ah Jhon El Diver Jhon El Diver Jhon, o mergulhador Rike Music Rike Music Música Rike Jah, ¡wuh! Jah, ¡wuh! Jah, uau!






Mais tocadas

Ouvir Nicky Jam Ouvir