×
Original Corrigir

My Name Is Trouble

Meu Nome é Problema

Well I've had this secret Well I've had this secret Bom eu tenho esse segredo And I feel it's time that you should know And I feel it's time that you should know E agora eu sinto que é a hora que você deveria saber When I'm in your arms it turns me on When I'm in your arms it turns me on Quando eu estou nos seus braços isso me balança But I've got a conscience too But I've got a conscience too Mas eu tenho consciência também And it says my heart's never in tune And it says my heart's never in tune E isso diz que meu coração nunca entra em sintonia With anything I do With anything I do Com nada que eu faço So this is the last time that I'll hold your hand So this is the last time that I'll hold your hand Então essa é a ultima vez que eu seguro sua mão I want to kiss you on the mouth and tell you I want to kiss you on the mouth and tell you Eu quero te beijar na boca e te dizer I'm your biggest fan I'm your biggest fan Eu sou seu maior fã I'm your biggest fan I'm your biggest fan Eu sou seu maior fã I've had this secret I've had this secret Bom eu tenho esse segredo And now it's time that you should know And now it's time that you should know E agora eu sinto que é a hora que você deveria saber I was wrong to string you along I was wrong to string you along Eu estava errado em te ignorar But circulating the streets in the pulsing heat But circulating the streets in the pulsing heat Mas circulando as ruas no meu coração pulso do coração I scoured your town, completely aroused I scoured your town, completely aroused Eu observei sua cidade, completamente provocante And making love to your memory And making love to your memory E fiz amor com a sua memória So this is the last time that I'll hold your hand So this is the last time that I'll hold your hand Então essa é a ultima vez que eu seguro sua mão I want to kiss you on the mouth and tell you I want to kiss you on the mouth and tell you Eu quero te beijar na boca e te dizer I'm your biggest fan I'm your biggest fan Eu sou seu maior fã This is the last time that I'll hold your hand This is the last time that I'll hold your hand Essa é a ultima vez que eu seguro sua mão I want to kiss you on the mouth and tell you I want to kiss you on the mouth and tell you Eu quero te beijar na boca e te dizer I'm your biggest fan I'm your biggest fan Eu sou seu maior fã Sad minion of mine Sad minion of mine Triste lembrança minha Don't be so unkind Don't be so unkind Não seja tão não-amável I know I stole your coat I know I stole your coat Eu sei que eu roubei seu casaco You can have this song I wrote You can have this song I wrote Você pode ter essa musica que eu escrevi I've just crossed the line I've just crossed the line Você só cruzou a linha From fashion to crime From fashion to crime Da moda para o crime It's such a perfect fit It's such a perfect fit É foda demais, colapso perfeito When I am wearing it When I am wearing it Quando eu estou vestindo isso Sad minion of mine Sad minion of mine Triste lembrança minha Don't be so unkind Don't be so unkind Não seja tão não-amavel I know I stole your coat I know I stole your coat Eu sei que eu roubei seu casaco You can have this song I wrote You can have this song I wrote Você pode ter essa musica que eu escrevi I've just crossed the line I've just crossed the line Você só cruzou a linha From fashion to crime From fashion to crime Da moda para o crime So this is the last time that I'll hold your hand So this is the last time that I'll hold your hand Então essa é a ultima vez que eu seguro sua mão I want to kiss you on the mouth and tell you I want to kiss you on the mouth and tell you Eu quero te beijar na boca e te dizer I'm your biggest fan I'm your biggest fan Eu sou seu maior fã This is the last time that I'll hold your hand This is the last time that I'll hold your hand Então essa é a ultima vez que eu seguro sua mão I want to kiss you on the mouth and tell you I want to kiss you on the mouth and tell you Eu quero te beijar na boca e te dizer I'm your biggest fan I'm your biggest fan Eu sou seu maior fã So this is the last time that I'll hold your hand So this is the last time that I'll hold your hand Então essa é a ultima vez que eu seguro sua mão (I wanna) Kiss you on the mouth and tell you (I wanna) Kiss you on the mouth and tell you (eu quero) te beijar na boca e te dizer I'm your biggest fan I'm your biggest fan Eu sou seu maior fã I'm your biggest fan I'm your biggest fan

Composição: Nightmare of You/Brandon Reilly





Mais tocadas

Ouvir Nightmare Of You Ouvir