×
Original Corrigir

Message

Mensagem

tsumetai fuyu no kaze ni nori tsumetai fuyu no kaze ni nori Através de uma fria brisa de inverno tsugerareta tomo no ima1 tsugerareta tomo no ima1 Eu recebi um sinal vital de um amigo. kikinareta ano koe ga kikinareta ano koe ga Eu gostei da sensação kikoeta ki ga shita kikoeta ki ga shita De ouvir sua voz familiar. minareta hazu no machinami ni minareta hazu no machinami ni Nessa rua tão familiar, wasureteta boku ga ita wasureteta boku ga ita Encontrei-me novamente. KIRAKIRA to waratteru KIRAKIRA to waratteru Assim como meninos mais jovens, osanai bokura ga ita osanai bokura ga ita Sorrimos brilhantemente. kidzutsuki nakusu koto ni nare kidzutsuki nakusu koto ni nare O meu coração foi ferido e me acostumei a soltar as coisas. kagayaki wa kieuseta kagayaki wa kieuseta O resplendor foi perdido. ano koro no massugu na ano koro no massugu na Não sou mais aquele boku wa mou inai boku wa mou inai Acostumado a viver uma vida obediente. bokura ga yume ni mita kono machi gaitsu kara ka muimi ni omoeta bokura ga yume ni mita kono machi gaitsu kara ka muimi ni omoeta A cidade que foi atraente para nós no passado, arikitari na ano hibi ni arikitari na ano hibi ni Em algum momento perdeu o seu sentido. mou ichido aitai mou ichido aitai Quero voltar àqueles dias banais. itsumademo hanaretakunai to itsumademo hanaretakunai to Tive amigos omoiaeta tomo ga ita omoiaeta tomo ga ita E quisemos estar para sempre juntos. mata maguri aetara mata maguri aetara Se apenas eu puder encontrá-los novamente, mujaki ni waraeru you ni mujaki ni waraeru you ni Tenho a esperança de sorrir inocentemente como nos velhos dias. toki ga sugi wasurete shimatta toki ga sugi wasurete shimatta Enquanto o tempo foi passando eu esqueci do tesouro KIMI ga kureta takaramono KIMI ga kureta takaramono Que você me deu. sora ni utsuru KIMI ga sora ni utsuru KIMI ga Eu acho que você, cuja face eu vejo no céu, naiteru ki ga shita naiteru ki ga shita Está chorando. tsumetai fuyu no kaze ni nori tsumetai fuyu no kaze ni nori Através de uma fria brisa de inverno tsugerareta tomo no ima tsugerareta tomo no ima Eu recebi um sinal vital de um amigo. kikinareta ano uta ga kikinareta ano uta ga Eu gostei da sensação kasuka ni kikoeta kasuka ni kikoeta De ouvir sua canção, tão familiar para mim. kizutsuke nikumu koto ni sae kizutsuke nikumu koto ni sae Não tenho nenhuma dúvida kokoro wa itamanai kokoro wa itamanai Sobre ferir ou odiar alguém. ano koro no massugu na ano koro no massugu na Não sou mais aquele boku wa mou inai boku wa mou inai Que praticava uma vida obediente. itsumademo hanaretakunai to itsumademo hanaretakunai to Tive amigos omoiaeta tomo ga ita omoiaeta tomo ga ita E quisemos estar para sempre juntos. mata maguri aetara mata maguri aetara Se apenas eu puder encontrá-los novamente, mujaki ni waraeru you ni mujaki ni waraeru you ni Tenho a esperança de sorrir inocentemente como nos velhos dias. toki ga sugi wasurete shimatta toki ga sugi wasurete shimatta Enquanto o tempo foi passando eu esqueci do tesouro KIMI ga kureta takaramono KIMI ga kureta takaramono Que você me deu. sora ni utsuru KIMI ga sora ni utsuru KIMI ga Eu acho que você, cuja face eu vejo no céu, naiteru ki ga shita naiteru ki ga shita Está chorando. ima demo nokoru mune no KIZU ima demo nokoru mune no KIZU Há ainda uma ferida no meu coração. sora ni utsuru KIMI wo sora ni utsuru KIMI wo Você, cuja face vejo no céu, kanashimasenu you ni kanashimasenu you ni Eu costumava fazer você ficar triste. nagesuteta kako wo daite nagesuteta kako wo daite Eu me prendo ao passado que eu abandonei, tokei wa ugokidasu tokei wa ugokidasu Portanto o relógio começa a marcar...

Composição: RUKA





Mais tocadas

Ouvir Nightmare Ouvir