×
Original Corrigir

Another Spring

Another Spring

Old people talk to themselves Old people talk to themselves As pessoas mais velhas falam para si mesmos When they sit all 'round all day When they sit all 'round all day Quando eles se sentam durante todo o 'todo o dia This old woman I knew This old woman I knew Esta mulher de idade, eu sabia I used to go over there and sit with her I used to go over there and sit with her Eu costumava ir lá e sentar-se com ela And she'd be sitting around And she'd be sitting around E ela estaria sentado ao redor In a rocking chair talking to herself In a rocking chair talking to herself Numa cadeira de balanço falando para si mesma And she used to say she used to say And she used to say she used to say E ela costumava dizer que ela costumava dizer Sometimes the cold gets in my bones so bad Sometimes the cold gets in my bones so bad Às vezes, o frio fica em meus ossos tão ruim Till I just don't think I can go Till I just don't think I can go Até que eu só não acho que eu posso ir Yeah and for a little while well I don't care Yeah and for a little while well I don't care Sim, e por um tempo bem, eu não me importo If my days are coming to an end If my days are coming to an end Se meus dias estão chegando ao fim And just as soon be gone sometimes And just as soon be gone sometimes E tão logo ter ido embora, por vezes, Sometimes the night comes down on me Sometimes the night comes down on me Às vezes a noite desce sobre mim And I know what's ahead And I know what's ahead E eu sei que está à frente An evening in this cold old house An evening in this cold old house Uma noite fria nesta casa velha With no one to say goodnight to me when I go to bed With no one to say goodnight to me when I go to bed Sem ninguém para dizer boa noite para mim quando eu ir para a cama An evening in this cold old house An evening in this cold old house Uma noite fria nesta casa velha With no one to say goodnight to me when I go to bed With no one to say goodnight to me when I go to bed Sem ninguém para dizer boa noite para mim quando eu ir para a cama Sometimes Sometimes Às vezes I wonder why I stay I wonder why I stay Eu me pergunto por que eu fico What am I waiting for What am I waiting for O que eu estou esperando My children are grown and gone away My children are grown and gone away Meus filhos estão crescidos e ido embora They got children of their own now They got children of their own now Eles têm seus próprios filhos agora Don't need me anymore Don't need me anymore Não precisa mais de mim In winter when the streets are bare In winter when the streets are bare No inverno, quando as ruas são nuas There ain't nothing much to see There ain't nothing much to see Não há nada mais a ver I just can't help missing and thinking I just can't help missing and thinking Eu apenas não posso ajudar em falta e pensar About that kindly man About that kindly man Sobre aquele homem bondoso That one old winter time came That one old winter time came Que um tempo de inverno de idade veio And took away from me And took away from me E levou para longe de mim And then one morning And then one morning E, em seguida, uma manhã Another spring is there outside my door Another spring is there outside my door Outra mola está lá fora de minha porta Things are blooming Things are blooming As coisas estão florescendo Birds are singing Birds are singing Pássaros estão cantando And suddenly yes well I ain't sad And suddenly yes well I ain't sad E, de repente sim bem eu não é triste Ain't sad no more ain't sad no more Ain't sad no more ain't sad no more Não é nada mais triste não é triste não mais When it's warm and the sun is out When it's warm and the sun is out Quando está calor eo sol está fora It's like my heart's restored It's like my heart's restored É como se meu coração restaurado I've had my love I've had my children I've had my love I've had my children Eu tive o meu amor que eu tive meus filhos And I have so many memories And I have so many memories E eu tenho tantas memórias So don't mind me complaining So don't mind me complaining Então, não me importo de me queixar What the years may bring What the years may bring O que o ano pode trazer Cos this old world has been fine with me really Cos this old world has been fine with me really Porque este velho mundo tem sido muito bem comigo mesmo And I'm thankful for seeing another spring And I'm thankful for seeing another spring E eu sou grato por ver outra mola It's gonna be better this time another spring It's gonna be better this time another spring Vai ser melhor desta vez uma outra mola It's gonna be groovier this time another spring It's gonna be groovier this time another spring Vai ser groove desta vez uma outra mola It's what's happening this time It's what's happening this time É o que está acontecendo neste momento So I'm thankful for letting me see another spring So I'm thankful for letting me see another spring Então, eu sou grato por me deixar ver outra mola

Composição: John Clifford, Andy Badale





Mais tocadas

Ouvir Nina Simone Ouvir