×
Original Corrigir

Absolutely

Completamente

This is the story of a girl, This is the story of a girl, Esta é a história de uma garota Who cried a river and drowned the whole world! Who cried a river and drowned the whole world! Que chorou um rio e afogou o mundo inteiro And while she looked so sad in photographs, And while she looked so sad in photographs, E enquanto ela parecia tão triste em fotografias I absolutely love her, I absolutely love her, Eu a amo completamente, When she smiles... When she smiles... quando ela sorri How many days in a year? How many days in a year? Quantos dias no ano? She woke up with hope but she only found tears. She woke up with hope but she only found tears. Ela acordou com esperança, mas só encontrou lágrimas And i can be so insincere, And i can be so insincere, E eu posso ser tão insincero Making her promises never for real! Making her promises never for real! Fazendo para ela promessas nunca reais As long as she stands there waiting, As long as she stands there waiting, Contanto que ela esteja lá esperando Wearing the holes in the soles of her shoes! Wearing the holes in the soles of her shoes! Usando seus sapatos com buracos nas solas How many days disappear? How many days disappear? Quantos dias desaparecem? When you look in the mirror so how do you choose? When you look in the mirror so how do you choose? Você olha no espelho, então como você escolhe? Your clothes never wear as well the next day, Your clothes never wear as well the next day, Suas roupas nunca vestem tão bem quanto no dia seguinte And your hair never falls in quite the same way- And your hair never falls in quite the same way- E seu cabelo nunca está do exatamente do mesmo jeito But you never seem to run out of things to say... But you never seem to run out of things to say... Mas você nunca parece ficar sem ter o que dizer This is the story of a girl, This is the story of a girl, Esta é a história de uma garota Who cried a river and drowned the whole world! Who cried a river and drowned the whole world! Que chorou um rio e afogou o mundo inteiro And while she looked so sad in photographs, And while she looked so sad in photographs, E enquanto ela parecia tão triste em fotografias I absolutely love her, I absolutely love her, Eu a amo completamente, When she smiles... When she smiles... quando ela sorri How many lovers would stay? How many lovers would stay? Quantos amantes ficariam? Just to put of with this shit day after day! Just to put of with this shit day after day! Apenas para aguentar essa merda, dias após dia! How did we wind up this way? How did we wind up this way? Como ficamos em círculos desse jeito? Watching our mouths for the words that we say. Watching our mouths for the words that we say. Observando nossas bocas para as palavras que dizemos As long as we stand here waiting, As long as we stand here waiting, Enquanto estivermos aqui esperando Wearing the clothes of the souls that we choose! Wearing the clothes of the souls that we choose! Usando as roupas de almas que escolhemos! How do we get there today? How do we get there today? Como chegaremos lá hoje? When we're walking to far for the price of our shoes! When we're walking to far for the price of our shoes! Se estamos andando muito longe para o preço dos nossos sapatos! Your clothes never wear as well the next day, Your clothes never wear as well the next day, Suas roupas nunca vestem tão bem como no dia seguinte And your hair never falls in quite the same way- And your hair never falls in quite the same way- E seu cabelo nunca está exatamente do mesmo jeito But you never seem to run out of things to say!... But you never seem to run out of things to say!... Você nunca parece ficar sem ter o que dizer This is the story of a girl, This is the story of a girl, Esta é a história de uma garota Who cried a river and drowned the whole world! Who cried a river and drowned the whole world! Que chorou um rio e afogou o mundo inteiro And while she looked so sad in photographs, And while she looked so sad in photographs, E enquanto ela parecia tão triste em fotografias I absolutely love her, I absolutely love her, Eu a amo completamente, When she smiles... When she smiles... quando ela sorri Your clothes never wear as well the next day, Your clothes never wear as well the next day, Suas roupas nunca vestem tão bem como no dia seguinte And your hair never falls in quite the same way- And your hair never falls in quite the same way- E seu cabelo nunca está exatamente do mesmo jeito But you never seem to run out of things to say... But you never seem to run out of things to say... Você nunca parece ficar sem ter o que dizer This is the story of a girl, This is the story of a girl, Esta é a história de uma garota Who cried a river and drowned the whole world! Who cried a river and drowned the whole world! Que chorou um rio e afogou o mundo inteiro And while she looks so sad in photographs, And while she looks so sad in photographs, E enquanto ela parecia tão triste em fotografias I absolutely love her- I absolutely love her- Eu a amo completamente This is the story of a girl; This is the story of a girl; Esta é a história de uma garota Her pretty face she hid from the world! Her pretty face she hid from the world! Que chorou um rio e afogou o mundo inteiro And while she looks so sad and lonely there, And while she looks so sad and lonely there, E enquanto ela parecia tão triste em fotografias I absolutely love her, I absolutely love her, Eu a amo completamente, When she smiles... When she smiles... quando ela sorri This is the story of a - girl! This is the story of a - girl! Esta é a história de uma - garota Who cried a river and drowned the whole world! Who cried a river and drowned the whole world! Que chorou um rio e afogou o mundo inteiro And while she looks so sad in photographs, And while she looks so sad in photographs, E enquanto ela parecia tão triste em fotografias I absolutely love her, I absolutely love her, Eu a amo completamente, When she smiles... When she smiles... quando ela sorri When she smiles. When she smiles. Quando ela sorri...






Mais tocadas

Ouvir Nine Days Ouvir