i hurt myself today i hurt myself today Eu machuquei a mim mesmo hoje to see if i still feel to see if i still feel Pra ver se eu ainda sinto i focus on the pain i focus on the pain Eu me concentro na dor the only thing that's real the only thing that's real É a única coisa real... the needle tears a hole the needle tears a hole A agulha abre um buraco the old familiar sting the old familiar sting A velha picada familiar try to kill it all away try to kill it all away Tento matá-la de todos os jeitos but i remember everything but i remember everything Mas eu me lembro de tudo. what have i become? what have i become? O que eu me tornei? my sweetest friend my sweetest friend Meu doce amigo... everyone i know everyone i know Todos que eu conheço goes away in the end goes away in the end Vão embora no final. you could have it all you could have it all E você poderia ter tudo isso my empire of dirt my empire of dirt Meu império de sujeira i will let you down i will let you down Eu vou deixar você pra baixo i will make you hurt i will make you hurt Eu vou fazer você sofrer. i wear my crown of shit i wear my crown of shit Eu uso essa coroa de merda on my liar's chair on my liar's chair Sentado no meu trono de mentiras full of broken thoughts full of broken thoughts Cheio de pensamentos quebrados i cannot repair i cannot repair Que não posso consertar. beneath the stain of time beneath the stain of time Debaixo das manchas do tempo the feeling disappears the feeling disappears Os sentimentos desaparecem you are someone else you are someone else Você é outro alguém i am still right here i am still right here Eu ainda estou bem aqui. what have i become? what have i become? O que eu me tornei? my sweetest friend my sweetest friend Meu doce amigo... everyone i know everyone i know Todos que eu conheço goes away in the end goes away in the end Vão embora no final. you could have it all you could have it all E você poderia ter tudo isso my empire of dirt my empire of dirt Meu império de sujeira i will let you down i will let you down Eu vou deixar você pra baixo i will make you hurt i will make you hurt Eu vou fazer você sofrer. if i could start again if i could start again Se eu pudesse começar de novo a million miles away a million miles away A milhões de milhas daqui i would keep myself i would keep myself Eu me guardarei i would find a way i would find a way Eu acharia um caminho...