I was born in the wagon of a traveling show I was born in the wagon of a traveling show Eu nasci no vagão de um espetáculo itinerante My momma used to dance for the money they'd throw My momma used to dance for the money they'd throw Minha mamãe costumava dançar pelo dinheiro que eles jogavam Papa would do whatever he could Papa would do whatever he could Papai faria qualquer coisa que pudesse Preach a little gospel Preach a little gospel Pregar um pouco do Evangelho Sell a couple bottles of doctor good Sell a couple bottles of doctor good Vender um par de garrafas de doutor-bom Gypsies tramps and thieves Gypsies tramps and thieves Ciganos vagabundos e ladrões We'd hear it from the people of the town, they'd call us We'd hear it from the people of the town, they'd call us Nós ouvíamos isso do povo da cidade, eles nos chamavam Gypsies tramps and thieves Gypsies tramps and thieves Ciganos vagabundos e ladrões But every night all the men would come around But every night all the men would come around Mas toda noite todos os homens se aproximariam And lay their money down And lay their money down E deporiam seu dinheiro Picked up a boy just south of Mobile Picked up a boy just south of Mobile Conheci um garoto do sul de Mobile Gave him a ride filled him with a hot meal Gave him a ride filled him with a hot meal Dei-lhe um passeio, o enchi com comida quente I was sixteen he was twenty one I was sixteen he was twenty one Eu tinha 16 anos, ele tinha 21 Rode with us to Memphis Rode with us to Memphis Foi conosco a Memphis And papa woulda shot him if he knew what he'd done And papa woulda shot him if he knew what he'd done E papai atiraria nele se soubesse o que ele fez Gypsies tramps and thieves Gypsies tramps and thieves Ciganos vagabundos e ladrões We'd hear it from the people of the town, they'd call us We'd hear it from the people of the town, they'd call us Nós ouvíamos isso do povo da cidade, eles nos chamavam Gypsies tramps and thieves Gypsies tramps and thieves Ciganos vagabundos e ladrões But every night all the men would come around But every night all the men would come around Mas toda noite todos os homens se aproximariam And lay their money down And lay their money down E deporiam seu dinheiro Yip! Yip! Yip! Yahoo! Yahoo! Yahoo! She was born in the wagon of a traveling show She was born in the wagon of a traveling show Ela nasceu no vagão de um espetáculo viajante Her momma had to dance for the money they'd throw Her momma had to dance for the money they'd throw Sua mamãe tinha que dançar pelo dinheiro que eles jogavam Grandpa'd do whatever he could Grandpa'd do whatever he could Papai faria qualquer coisa que pudesse Preach a little gospel Preach a little gospel Pregar um pouco do Evangelho Sell a couple bottles of doctor good Sell a couple bottles of doctor good Vender um par de garrafas de doutor-bom Gypsies tramps and thieves Gypsies tramps and thieves Ciganos vagabundos e ladrões We'd hear it from the people of the town, They'd call us We'd hear it from the people of the town, They'd call us Nós ouvíamos isso do povo da cidade, eles nos chamavam Gypsies tramps and thieves Gypsies tramps and thieves Ciganos vagabundos e ladrões But every night all the men would come around But every night all the men would come around Mas toda noite todos os homens se aproximariam And lay their money down And lay their money down E deporiam seu dinheiro blahblahblahblah.... blahblahblahblah.... Blahblahblahblah... fuck it fuck it Foda-se! fuck it all fuck it all Foda-se tudo!