×
Original Espanhol Corrigir

On a Plain

Numa Planície

I'll start this off without any words I'll start this off without any words Vou começar sem palavras I got so high I scratched 'till I bled I got so high I scratched 'till I bled Fiquei tão chapado que me arranhei até sangrar I love myself better than you I love myself better than you Me amo mais do que você I know it's wrong, so what should I do? I know it's wrong, so what should I do? Eu sei que está errado, então o que devia fazer? The finest day that I've ever had The finest day that I've ever had O melhor dia que eu já tive Was when I learned to cry on command Was when I learned to cry on command Foi quando aprendi a chorar sob comando I love myself better than you I love myself better than you Me amo mais do que você I know it's wrong, so what should I do? I know it's wrong, so what should I do? Eu sei que está errado, então o que devia fazer? I'm on a plain I'm on a plain Estou em uma planície I can't complain I can't complain Eu não posso reclamar I'm on a plain I'm on a plain Estou em uma planície My mother died every night My mother died every night Minha mãe morreu todas as noites It's safe to say, quote me on that It's safe to say, quote me on that É seguro dizer, cite-me sobre isso I love myself better than you I love myself better than you Me amo mais do que você I know it's wrong, so what should I do? I know it's wrong, so what should I do? Eu sei que está errado, então o que devia fazer? The black sheep got blackmailed again The black sheep got blackmailed again A ovelha negra foi chantageada de novo Forgot to put on the zip code Forgot to put on the zip code Esqueci de colocar o CEP I love myself better than you I love myself better than you Me amo mais do que você I know it's wrong, so what should I do? I know it's wrong, so what should I do? Eu sei que está errado, então o que devia fazer? I'm on a plain I'm on a plain Estou numa planície I can't complain I can't complain Eu não posso reclamar I'm on a plain I'm on a plain Estou numa planície Somewhere I have heard this before Somewhere I have heard this before Em algum lugar já ouvi isso antes In a dream my memory has stored In a dream my memory has stored Em um sonho, minha memória guardou As a defence I'm neutered and spayed As a defence I'm neutered and spayed Como defesa, sou castrado e esterilizado What the hell am I trying to say? What the hell am I trying to say? O que diabos estou tentando dizer? It is now time to make it unclear It is now time to make it unclear Agora é hora de tornar isso pouco claro To write off lines that don't make sense To write off lines that don't make sense Para eliminar linhas que não fazem sentido I love myself better than you I love myself better than you Me amo mais do que você I know it's wrong, so what should I do? I know it's wrong, so what should I do? Eu sei que está errado, então o que devia fazer? And one more special message to go And one more special message to go E mais uma mensagem especial para ir And then I'm done, and I can go home And then I'm done, and I can go home E então eu termino, e posso ir para casa I love myself better than you I love myself better than you Me amo mais do que você I know it's wrong, so what should I do? I know it's wrong, so what should I do? Eu sei que está errado, então o que devia fazer? I'm on a plain I'm on a plain Estou numa planície I can't complain I can't complain Eu não posso reclamar I'm on a plain I'm on a plain Estou numa planície I can't complain I can't complain Eu não posso reclamar I'm on a plain I'm on a plain Estou numa planície I can't complain I can't complain Eu não posso reclamar I'm on a plain I'm on a plain Estou numa planície I can't complain I can't complain Eu não posso reclamar I'm on a plain I'm on a plain Estou numa planície

Composição: Kurt Cobain, Krist Novoselic, David Grohl





Mais tocadas

Ouvir Nirvana Ouvir