×
Original Corrigir

Days In The Trees

Dias nas árvores.

The rain fell soft The rain fell soft A chuva caiu suavemente On the green and distant fields. On the green and distant fields. Nos campos verdes e distantes. I saw you run I saw you run Eu vi você correr To the shelter of the trees. To the shelter of the trees. Para o abrigo das árvores. I stood alone I stood alone Eu fiquei sozinho With weeds and broken bricks - With weeds and broken bricks - Com as ervas daninhas e os tijolos quebrados - My pale fingers curled My pale fingers curled Os meus dedos pálidos enrolaram Round blades of autumn grass. Round blades of autumn grass. Ao redor das lâminas da grama de outono. Chorus: Chorus: Refrão: I heard your feet crack earth and branch I heard your feet crack earth and branch Eu ouvi os ruídos dos seus pés pela terra e pelos galhos But you were covered by the leaves. But you were covered by the leaves. Mas você estava coberta pelas folhas. I shouted out and called your name I shouted out and called your name Eu gritei pelo seu nome. But you were hiding in the trees. But you were hiding in the trees. Mas você se escondia pelas árvores. Days in the trees. Days in the trees. Dias nas árvores. You rubbed the sleep from my tired eyes You rubbed the sleep from my tired eyes Você limpou o sono dos meus olhos cansados And let the real taste of god And let the real taste of god E deixou o verdadeiro saber de Deus Change the colour of my thoughts. Change the colour of my thoughts. Mudar as cores dos meus pensamentos. I was draining the heaven I was draining the heaven Eu estava drenando o paraíso From the warmth of your breasts; From the warmth of your breasts; No calor no seu peito; Lighting fire on the stone. Lighting fire on the stone. Iluminando o fogo sobre a pedra. I tore at the seams I tore at the seams Eu rasguei as costuras Of my smooth and laundered clothes Of my smooth and laundered clothes Das minhas roupas macias e lavadas And ran to the trees And ran to the trees E corri para as árvores Racing naked against the day. Racing naked against the day. Correndo nu de encontro ao dia. (chorus repeat) (chorus repeat) (Repete o Refrão) Days in the trees. Days in the trees. Dias nas árvores. The ascent to your heaven, The ascent to your heaven, A subida para o seu paraíso, Spending days in the trees. Spending days in the trees. Passando os dias nas árvores. (i can't stand him laughing at us) (i can't stand him laughing at us) (eu não posso suportá-lo rindo de nós)

Composição: Tim Bowness/Steven Wilson





Mais tocadas

Ouvir No-Man Ouvir