Up here sedated in my seat Up here sedated in my seat Até aqui sedado no meu lugar, Can't wait until i can see my feet Can't wait until i can see my feet Mal posso esperar até que eu possa ver os meus pés And run away from stupid things i've said And run away from stupid things i've said E fugir das coisas estúpidas que eu disse I'll be here a few days from now I'll be here a few days from now Eu estarei aqui há alguns dias a partir de agora, We'll talk about it when I come down We'll talk about it when I come down Nós vamos falar sobre isso quando eu voltar If we make it this time, I'll clean the stain I've bled If we make it this time, I'll clean the stain I've bled Se fizermos isso desta vez, eu vou limpar a mancha eu que sangrei Our worlds collide in new beginnings Our worlds collide in new beginnings Nossos mundos colidem em novos começos It's an emergency permission to bail out It's an emergency permission to bail out É uma permissão de emergência para socorrer So when my heart crash-lands, what memories will survive? So when my heart crash-lands, what memories will survive? Então, quando a falha cardíaca chegar I thank my black box that I'm alive I thank my black box that I'm alive Que memórias irão sobreviver? I feel unlucky today, can't wash the panic off my face I feel unlucky today, can't wash the panic off my face Agradeço à minha caixa preta que eu estou vivo Didn't learn a thing from the last time Didn't learn a thing from the last time Eu me sinto sem sorte hoje, não pode lavar o pânico do meu rosto I'ts so selfish to be so confused I'ts so selfish to be so confused Não aprendi nenhuma coisa da última vez Heart beats like rapid fire Heart beats like rapid fire É tão egoísta ser tão confuso So close to the edge but far away in mind So close to the edge but far away in mind Coração bate como um fogo rápido Two days to go until i see you Two days to go until i see you Tão perto do limite, mas muito longe em mente Looks like we can call up the ambulance down there Looks like we can call up the ambulance down there Dois dias até eu ver você My head is touching down I've learned to be afraid My head is touching down I've learned to be afraid Parece que podemos chamar a ambulância lá embaixo I thank my black box that you're the same I thank my black box that you're the same Minha cabeça está tocando o chão e eu aprendi a ter medo Our worlds collide in new beginnings Our worlds collide in new beginnings Agradeço à minha caixa preta que você é a mesma It's an emergency permission to bail out It's an emergency permission to bail out So when my heart crash-lands, what memories will survive? So when my heart crash-lands, what memories will survive? I thank my black box that I'm alive I thank my black box that I'm alive I feel unlucky today I feel unlucky today