It taught you a lesson, how to be afraid It taught you a lesson, how to be afraid Ela lhe ensinou uma lição, como estar com medo And how to understand your life is not a game And how to understand your life is not a game E como entender sua vida não é um jogo It's more than a lesson now you can learn no more you love It's more than a lesson now you can learn no more you love É mais do que uma lição, agora você pode aprender mais você ama Even with that wisdom in your mind there's still that poison in your blood Even with that wisdom in your mind there's still that poison in your blood Mesmo com essa janela na sua mente há ainda que o veneno em seu sangue You wouldn't touch the breakfast that i made for you You wouldn't touch the breakfast that i made for you Você não iria tocar no café da manhã que eu fiz pra você How could you lie? How could you lie? Como você pôde mentir? Losing weight, you look afraid, you're scaring me Losing weight, you look afraid, you're scaring me Perder peso, você está com medo, você está me assustando I wonder why? I wonder why? Pergunto-me por quê? Victim of environment i cannot stand aside and watch you die Victim of environment i cannot stand aside and watch you die Vítima de i ambiente não pode ficar de fora e vê-lo morrer Everyday you went school trying to maintain your cool Everyday you went school trying to maintain your cool Todos os dias você saiu da escola tentando manter a calma With people sitting far away from you With people sitting far away from you Com pessoas sentadas longe de você No lesson learned here prejudice prevails No lesson learned here prejudice prevails Nenhuma lição aprendida aqui preconceito prevalece You're an outcast to the ignorance of other people's mental You're an outcast to the ignorance of other people's mental Você é um paria à ignorância dos outros mental Jails… soon you'll be free you can live again my friend Jails… soon you'll be free you can live again my friend Prisões ... logo você estará livre, você pode viver novamente o meu amigo Darkness is better than this life you live Darkness is better than this life you live Escuridão é melhor do que este ao vivo, ao vivo Sympathy i give to you that is all that i can do Sympathy i give to you that is all that i can do simpatia Eu dou-vos que é tudo o que eu posso fazer I'm sorry that you're stuck here with this fatal flu I'm sorry that you're stuck here with this fatal flu Lamento que você está preso aqui com esta gripe fatal There's not much i can do There's not much i can do Não há muito que eu possa fazer They taught you a lesson how to stay away They taught you a lesson how to stay away Eles lhe ensinou uma lição de como ficar longe Victim of your solitude one of ten Victim of your solitude one of ten Vítima de sua solidão uma das dez And one was you victim of society's And one was you victim of society's E você foi uma vítima da sociedade Incurable disease, the fatal flu Incurable disease, the fatal flu Doença incurável, a gripe fatal