×
Original Corrigir

Life Size Mirror

Espelho De Uma Vida Inteira

She was done before the start, always mending broken hearts She was done before the start, always mending broken hearts Ela tinha ido antes de um começo, sempre emendando corações partidos Making others miserable not knowing who she's hurting Making others miserable not knowing who she's hurting Fazendo as outras pessoas miseráveis não sabendo quem ela está ferindo Father said, "This day would be, one for everyone to see" Father said, "This day would be, one for everyone to see" Pai disse: "Esse dia vai ser, um para todo mundo ver" Is it true you'll follow suit and have you learned a thing? Is it true you'll follow suit and have you learned a thing? É verdade? Você só seguirá o trabalho e será que você aprendeu alguma coisa? It's just a selfish way to go, it's safe to say she'll never know It's just a selfish way to go, it's safe to say she'll never know É simplesmente uma maneira egoísta de seguir, é seguro dizer que ela nunca vai saber For every person there's a whole life story waiting to be told For every person there's a whole life story waiting to be told Para cada pessoa existe uma história de vida completa esperando para ser contada When she is happy it's OK, but when these people start to fade When she is happy it's OK, but when these people start to fade Quando ela está feliz está tudo bem, mas quando essas pessoas começarem a irem embora Then we'll just watch her self-destruct as she gets old Then we'll just watch her self-destruct as she gets old Então simplesmente assistiremos ela se auto-destruir enquanto que ela envelhece She put up defensive shields, to walk through all of life's minefields She put up defensive shields, to walk through all of life's minefields Ela levanta barreiras de defesa, para andar por todos os campos minados da vida All defined by make-up and a car behind she's hiding All defined by make-up and a car behind she's hiding Tudo definido pela maquiagem e o carro atras dos quais ela se esconde "Father do you have to go, left me questions I dont know" "Father do you have to go, left me questions I dont know" "Papai você tenque ir, me deixou perguntas, eu não sei" Any answer or even close the life time lie was true Any answer or even close the life time lie was true Qualquer resposta ou mesmo algo próximo a mentira de uma vida inteira era verdade She's gonna move on with her life, and take it one heart at a time She's gonna move on with her life, and take it one heart at a time Ela vai seguir com a sua vida, e destruir um coração de cada vez And watch the little girl inside her wait behind as she moves on And watch the little girl inside her wait behind as she moves on E observar a garotinha dentro dela, esperar atrás enquanto que ela continua But with this black heart she decides, who she'll take in and shove aside But with this black heart she decides, who she'll take in and shove aside Mas com esse coração negro ela decide, quem ela vai deixar entrar ou colocar de lado Until the day she sees that everyone is gone Until the day she sees that everyone is gone Até o dia em que ela perceber que todo mundo se foi Getting used to people leaving, thinking true love is deceiving Getting used to people leaving, thinking true love is deceiving Se acostumando com as pessoas partindo pensando de verdade amor é uma ilusão Soon she'll know how lonely it can be Soon she'll know how lonely it can be Logo ela vai saber o quão sozinha pode ficar Now was it really worth the pain? A couple pills make her feel sane Now was it really worth the pain? A couple pills make her feel sane Agora realmente valeu a dor? Algumas pílulas fazem ela se sentir sã While she lives out the story written for the part she is to play While she lives out the story written for the part she is to play Enquanto ela vive a história escrita para a peça que ela é para representar With so much shame for her to hide, there's no more dignity, no pride With so much shame for her to hide, there's no more dignity, no pride Com tanta vergonha para ela esconder, não há mais dignidade, nem orgulho Then there will only be dark in her light of day Then there will only be dark in her light of day E só vai haver escuridão na luz do seu dia And she will only see a reflection, of her father's rejection And she will only see a reflection, of her father's rejection E ela só vai ver um reflexo da rejeição de seu pai Nothing will change until she breaks this life, this life-size mirror Nothing will change until she breaks this life, this life-size mirror Nada vai mudar até que ela quebre esse espelho, esse espelho de uma vida inteira

Composição: Tony Sly





Mais tocadas

Ouvir No Use For A Name Ouvir