×
Original Corrigir

Room 19

Quarto 19

It's been so long since you've been here, and I'm dying It's been so long since you've been here, and I'm dying Já faz muito tempo desde que você esteve aqui, e eu estou morrendo Is there something you would like to say? Is there something you would like to say? Existe algo que você gostaria de dizer? Just drop the present on the shelf, by the flowers Just drop the present on the shelf, by the flowers Apenas deixe o presente na prateleira, junto as flores And make the feeling go away And make the feeling go away E faça o sentimento ir embora Looking back I can't recall, who was listening Looking back I can't recall, who was listening Olhando para trás, eu não me lembro, que estava escutando When I used to walk the streets at night When I used to walk the streets at night Quando eu costumava andar pelas ruas à noite Like a bird that used to sing, I was flying Like a bird that used to sing, I was flying Como um pássaro que costumava cantar, eu estava voando I was happy all the time, and it's hard to look back I was happy all the time, and it's hard to look back Fiquei feliz o tempo todo, e é difícil de olhar para trás Better days and different ways I can't explain Better days and different ways I can't explain Dias melhores e diferentes maneiras que eu não posso explicar Another song to sing it all was simplified Another song to sing it all was simplified Outra canção para cantar tudo foi simplificado Don't know what it's about, what have I learned to live without? Don't know what it's about, what have I learned to live without? Não sei do que se trata, o que eu aprendi a viver sem? It takes a day to live a life It takes a day to live a life É preciso um dia para viver uma vida I can't believe the way the world is so different I can't believe the way the world is so different Eu não consigo acreditar em como o mundo é tão diferente Look what the lines in my face have made Look what the lines in my face have made Veja o que as linhas no meu rosto já fez Living in my bed I'm right next to the road Living in my bed I'm right next to the road Vivendo em minha cama estou certo ao lado da estrada The one that goes the other way, takes me to a different place The one that goes the other way, takes me to a different place Aquele que vai para o outro lado, me leva para um lugar diferente Did you know, that I was just as young as you Did you know, that I was just as young as you Você sabia que eu era tão jovem quanto você I had a job, a home, a family, and a car I had a job, a home, a family, and a car Eu tinha um emprego, uma casa, uma família, e um carro Did you say that yesterday or just right now? Did you say that yesterday or just right now? Você quis dizer só ontem ou apenas agora? You'll never know the feeling of my bleeding heart You'll never know the feeling of my bleeding heart Você nunca vai saber o sentimento do meu coração sangrando Did you say that yesterday or just right now? Did you say that yesterday or just right now? Você quis dizer só ontem ou apenas agora? You'll never know the feeling of my bleeding heart You'll never know the feeling of my bleeding heart Você nunca vai saber o sentimento do meu coração sangrando

Composição: Tony Sly





Mais tocadas

Ouvir No Use For A Name Ouvir