Darkened shadows cover the sun Darkened shadows cover the sun Sombras escuras cobrem o sol Concealing moments that can't be undone Concealing moments that can't be undone Encobrem momentos que não podem ser desfeitos Fallen angels, the sun's decay Fallen angels, the sun's decay Anjos caídos, o sol decai Blood red sunsets turn to grey Blood red sunsets turn to grey Ocasos avermelhados tornam-se cinza Once unleashed you'll find your new sin Once unleashed you'll find your new sin Uma vez desencadeado você encontrará seu novo pecado Shadows on the sun will darken again Shadows on the sun will darken again Sombras no sol irão escurecer novamente Menacing thoughts lead to mayhem Menacing thoughts lead to mayhem Pensamentos ameaçadores levam a desordem The blackening begins The blackening begins A escuridão começa Pieces of time remain intact Pieces of time remain intact Pedaços do tempo continuam intactos But soon the sun will turn to black But soon the sun will turn to black Mas logo o sol ficará negro Feelings of emptiness, yet full of regret Feelings of emptiness, yet full of regret Sentindo o vazio, ainda cheio de arrependimento Consumed by a darkness that you've never met Consumed by a darkness that you've never met Consumido pela escuridão que você nunca conheceu Once unleashed you'll find your new sin Once unleashed you'll find your new sin Uma vez desencadeado você encontrará seu novo pecado Shadows on the sun will darken again Shadows on the sun will darken again Sombras no sol irão escurecer novamente Menacing thoughts lead to mayhem Menacing thoughts lead to mayhem Pensamentos ameaçadores levam a desordem The blackening begins The blackening begins A escuridão começa