×
Original Corrigir

Neverland

Terra do Nunca

We got this strange feeling We got this strange feeling Tivemos esse estranho sentimento That creates the past That creates the past Que prende o passado We get this strange feeling We get this strange feeling Temos esse estranho sentimento That we have never had in our lives That we have never had in our lives Que nunca tivemos em nossa vida Except occasionally by accident Except occasionally by accident Exceto ocasionalmente por acidente Some people get a glimpse Some people get a glimpse Algumas pessoas tem a visão That we are no longer That we are no longer De que nós não somos mais This poor little stranger and afraid This poor little stranger and afraid Esse pobre coitado estranho e medroso In a world it never matches In a world it never matches Em um mundo que nunca corresponde Dream with me Dream with me Sonhe comigo Dream with me Dream with me Sonhe comigo Believe with me Believe with me Acredite comigo Believe with me Believe with me Acredite comigo Don't you die on me Don't you die on me Não quero te perder Don't you die on me Don't you die on me Não quero te perder 'Cause today we dream 'Cause today we dream Porque hoje nós sonhamos 'Cause today we dream 'Cause today we dream Porque hoje nós sonhamos But that you are this universe But that you are this universe Mas então, você é esse universo And you are created at every moment And you are created at every moment E você é criado a cada instante Because you see, it starts now Because you see, it starts now Porque você vê, começa agora It didn't begin in the past, there was no past It didn't begin in the past, there was no past Não começou no passado, não há passado See, if the universe began in the past See, if the universe began in the past Entenda, se o universo começou no passado Then that happened, it was now Then that happened, it was now Então aquilo aconteceu, foi agora See, but it's still now See, but it's still now Viu, mas ainda é agora And the universe is still beginning now And the universe is still beginning now E o universo ainda está começando agora And it's trailing off And it's trailing off E está desaparecendo Like the wake of a ship Like the wake of a ship Como o rastro de um navio And the later the ship fades out, so does the past And the later the ship fades out, so does the past E assim como o navio desaparece, o passado também And you look back there to explain things And you look back there to explain things E você olha para trás para explicar as coisas But the explanation disappears But the explanation disappears Mas as explicações desaparecem We'll never find it there We'll never find it there Nós nunca encontraremos lá Things are not explained by the past Things are not explained by the past As coisas não são explicadas pelo passado They're explained by what happens now They're explained by what happens now Elas são explicadas pelo que acontece agora That creates the past That creates the past Que prende o passado And it begins here And it begins here E começa aqui That's the birth of responsibility That's the birth of responsibility Esse é o nascimento da responsabilidade






Mais tocadas

Ouvir Nothing More Ouvir