×
Original Corrigir

Tunnels

Túneis

In the tunnels of life In the tunnels of life Nos túneis da vida We hold our breath we close our eyes We hold our breath we close our eyes Agarramos a respiração, fechamos os olhos Stiff as a board to the other side Stiff as a board to the other side Rígido como uma placa até o outro lado We fill our lungs and we pray for light We fill our lungs and we pray for light Enchemos nossos pulmões e rezamos pela luz I will make it through this I will make it through this Eu alcançarei isso Digging deep, sinking in Digging deep, sinking in Escavando profundamente, afundando-se I'm done with everything holding, holding me down I'm done with everything holding, holding me down Eu terminei com tudo segurando, me segurando I will make it through this I will make it through this Eu alcançarei isso There's a time to die and a way to live There's a time to die and a way to live Há um tempo para morrer e uma maneira de viver I'm not going out like this I'm not going out like this Não vou sair assim Always smile and pretend Always smile and pretend Sempre sorria e fingisse We wanna give up, we wanna give in We wanna give up, we wanna give in Queremos desistir, queremos ceder When hopelessness is content, yeah When hopelessness is content, yeah Quando a desesperança é contente, sim We feel our worlds caving in We feel our worlds caving in Nós sentimos que nossos mundos estão escondendo(2x) I will make it through this I will make it through this Eu alcançarei isso Digging deep, sinking in Digging deep, sinking in Escavando profundamente, afundando-se I'm done with everything holding, holding me down I'm done with everything holding, holding me down Eu terminei com tudo segurando, me segurando I will make it through this I will make it through this Eu alcançarei isso There's a time to die and a way to live There's a time to die and a way to live Há um tempo para morrer e uma maneira de viver I'm not going out like this, like this, no! I'm not going out like this, like this, no! Não vou sair assim, assim não, não We are the night, we are the dream We are the night, we are the dream Nós somos a noite, somos o sonho We are everything we need We are everything we need Somos tudo o que precisamos Just breathe, just breathe Just breathe, just breathe Apenas respire, apenas respire We are the strength down to the bone We are the strength down to the bone Nós somos a força até o osso We got the grip that shapes the mold We got the grip that shapes the mold Temos o aperto que molda o molde We make our own, we make our own We make our own, we make our own Fazemos a nossa, fazemos a nossa própria It's all risk to never regret It's all risk to never regret É arriscado nunca se arrepender Taking every chance we get to make our own, to make our own Taking every chance we get to make our own, to make our own Aproveitando todas as possibilidades, conseguimos fazer o nosso, fazer o nosso próprio I will make it through this I will make it through this Eu alcançarei isso Digging deep, sinking in Digging deep, sinking in Escavando profundamente, afundando-se I'm done with everything holding, holding me down I'm done with everything holding, holding me down Eu terminei com tudo segurando, me segurando I will make it through this I will make it through this Eu alcançarei isso There's a time to die and a way to live There's a time to die and a way to live Há um tempo para morrer e uma maneira de viver I'm not going out like this, like this, no I'm not going out like this, like this, no Não vou sair assim, assim não, não I gasp for air, it's getting thin I gasp for air, it's getting thin Eu suspiro pelo ar, está ficando magro I'm blacking out, and shedding skin I'm blacking out, and shedding skin Estou apagando e derramando pele As I transform, I believe As I transform, I believe Como eu transformei, eu acredito I feel the light lifting me I feel the light lifting me Eu sinto a luz me levantar Just breathe! Just breathe! Apenas respire!






Mais tocadas

Ouvir Nothing More Ouvir