Remember me at night Remember me at night Lembre-se de mim à noite When The shadows fall/cast When The shadows fall/cast Quando as sombras caem/lançam And you feel alone And you feel alone E você sente-se sozinho Eternity and now Eternity and now Na eternidade e agora So far from you So far from you Por enquanto de você There's no somehow There's no somehow Não há de qualquer maneira I feel so alone I feel so alone Sinto-me tão sozinho I feel you so cold I feel you so cold Sinto-o tão frio There is no dawn There is no dawn Não há nenhuma alvorada To fill the ground To fill the ground Para encher a terra For all the tears that she cries For all the tears that she cries Para todas as lágrimas que ela grita I thrust my steps on the other side I thrust my steps on the other side Empurrei os meus passos para outro lado All I left her therefore my soul All I left her therefore my soul Para minha alma ser sua, por isso a deixei The tears of blood The tears of blood As lágrimas de sangue Forever will we keep on crawling up the night Forever will we keep on crawling up the night Para sempre nos faremos continuar a rastejar em cima da noite Inside our souls we have the feeling of the times Inside our souls we have the feeling of the times Dentro das nossas almas temos a sensação dos tempos Behold the burdensome air Behold the burdensome air Observe o ar muito pesado The paths of ease I left behind The paths of ease I left behind Deixei para trás os caminhos da tranqüilidade In eternal delight In eternal delight Em prazer eterno Of empty wills. corrupting my mind Of empty wills. corrupting my mind De testamentos vazios. corrupção da minha mente And for you I crave, And for you I crave, E para você desejo, And for you I sigh, And for you I sigh, E para você suspiro, Covet your stay, and praise the night Covet your stay, and praise the night Cobice a sua estadia, e louve a noite.