Somewhere over the rainbow, Somewhere over the rainbow, Em algum lugar além do arco-íris, Way up high Way up high Bem lá no alto There's a land that I heard of once, There's a land that I heard of once, Tem uma terra, que eu ouvi falar uma vez In a lullaby. In a lullaby. Numa canção de ninar Somewhere over the rainbow, Somewhere over the rainbow, Em algum lugar além do arco-íris Skies are blue. Skies are blue. O céu é azul And the dreams that you dare to dream And the dreams that you dare to dream E o sonhos que você ousa sonhar Really do come true. Really do come true. Se realizam mesmo. Someday I'll wish upon a star Someday I'll wish upon a star Um dia eu vou pedir a uma estrela And wake up where the clouds are far behind me... And wake up where the clouds are far behind me... E acordar onde as nuvens estão distantes atrás de mim... Where troubles melt like lemon drops, Where troubles melt like lemon drops, Onde problemas tem gosto de bala de limão Way above the chimney tops, Way above the chimney tops, Acima das chaminés That's where you'll find me... That's where you'll find me... É onde você irá me encontrar Somewhere... Somewhere... Em algum lugar Over the rainbow Over the rainbow Além do arco-íris Bluebirds fly, Bluebirds fly, Pássaros azuis voam Birds fly over the rainbow Birds fly over the rainbow Pássaros voam além do arco-íris Why then oh why can't I? Why then oh why can't I? Então por que eu não posso? If all those little bluebirds fly If all those little bluebirds fly Se todos os passarinhos azuis voam Beyond the rainbow... Beyond the rainbow... Além do arco-íris ... Why .. oh .. why .. can't I? Why .. oh .. why .. can't I? Por que .. oh .. por isso .. eu não posso?