×
Original Corrigir

Get Rhythm

Get Rhythm

Hey, get rhythm when you get the blues Hey, get rhythm when you get the blues Ei, pegue ritmo quando chegar o blues Come on, get rhythm when you get the blues Come on, get rhythm when you get the blues Vamos, ritmo quando chegar o blues Get a rock 'n' roll feelin' in your bones Get a rock 'n' roll feelin' in your bones Obter um rock 'n' roll sentimento em seus ossos Get taps on your toes and get gone Get taps on your toes and get gone Obter torneiras em seus dedos e ir embora Get rhythm when you get the blues Get rhythm when you get the blues Obter ritmo quando chegar o blues Little shoeshine boy never gets low down Little shoeshine boy never gets low down Engraxate pouco nunca fica baixo para baixo But he's got the dirtiest job in town But he's got the dirtiest job in town Mas ele tem a mais suja emprego na cidade Bendin' low at the peoples' feet Bendin' low at the peoples' feet Bendin "baixo na dos povos pé On the windy corner of the dirty street On the windy corner of the dirty street No canto ventoso da rua suja Well, i asked him while he shined my shoes Well, i asked him while he shined my shoes Bem, eu perguntei a ele enquanto ele brilhou meus sapatos How'd he keep from gettin' the blues How'd he keep from gettin' the blues Como ele manter-se de ficando o blues He grinned as he raised his little head He grinned as he raised his little head Ele sorriu quando ele levantou a cabeça pouco Popped a shoeshine rag and then he said Popped a shoeshine rag and then he said Colocou um pano de engraxate e então ele disse Get rhythm when you get the blues Get rhythm when you get the blues Obter ritmo quando chegar o blues Come on, get rhythm when you get the blues Come on, get rhythm when you get the blues Vamos, ritmo quando chegar o blues Yes a jumpy rhythm makes you feel so fine Yes a jumpy rhythm makes you feel so fine Sim, um ritmo agitado faz você se sentir tão bem It'll shake all the trouble from your worried mind It'll shake all the trouble from your worried mind Ele vai agitar todos os problemas de sua mente Get rhythm when you get the blues Get rhythm when you get the blues Obter ritmo quando chegar o blues Get rhythm when you get the blues Get rhythm when you get the blues Obter ritmo quando chegar o blues Come on, get rhythm when you get the blues Come on, get rhythm when you get the blues Vamos, ritmo quando chegar o blues Get a rock 'n' roll feelin' in your bones Get a rock 'n' roll feelin' in your bones Obter um rock 'n' roll sentimento em seus ossos Get taps on your toes and get gone Get taps on your toes and get gone Obter torneiras em seus dedos e ir embora Get rhythm when you get the blues Get rhythm when you get the blues Obter ritmo quando chegar o blues Well, i sat down to listen to the shoeshine boy Well, i sat down to listen to the shoeshine boy Bem, sentei-me para ouvir o engraxate And i thought i was gonna jump for joy And i thought i was gonna jump for joy E eu pensei que eu ia pular de alegria Slapped on the shoe polish left and right Slapped on the shoe polish left and right Bateu à esquerda sapato polonês e direito He took a shoeshine rag and he held it tight He took a shoeshine rag and he held it tight Ele pegou um pano de engraxate e ele segurou-a firmemente He stopped once to wipe the sweat away He stopped once to wipe the sweat away Ele parou uma vez para limpar o suor I said you're a mighty little boy to be-a workin' that I said you're a mighty little boy to be-a workin' that Eu disse que você é um menino muito pouco para ser-a 'trabalhando que Way Way Maneira He said i like it with a big wide grin He said i like it with a big wide grin Ele disse que eu gosto com um grande sorriso largo Kept on a poppin' and he said again Kept on a poppin' and he said again Mantidos em uma "poppin e ele disse novamente Get rhythm when you get the blues Get rhythm when you get the blues Obter ritmo quando chegar o blues Come on, get rhythm when you get the blues Come on, get rhythm when you get the blues Vamos, ritmo quando chegar o blues It only costs a dime, just a nickel a shoe It only costs a dime, just a nickel a shoe É só custa um centavo, apenas um níquel um sapato Does a million dollars worth of good for you Does a million dollars worth of good for you Será que um milhão de dólares de bom para você Get rhythm when you get the blues Get rhythm when you get the blues Obter ritmo quando chegar o blues






Mais tocadas

Ouvir O'Brien Richard Ouvir