×
Original Corrigir

Midnight Special

Meia-Noite Especial

Well, you wake up in the morning Well, you wake up in the morning Bem, você acordar de manhã You hear the work bell ring You hear the work bell ring Você ouve no trabalho a campainha tocar And they march you to the table And they march you to the table E eles te marcam você para a mesa To see the same old thing To see the same old thing Para ver a mesma coisa velha Ain't no food upon the table Ain't no food upon the table Não é qualquer alimento à mesa And no pork up in the pan And no pork up in the pan E nada de porco na panela But you better not complain, boy But you better not complain, boy Mas é melhor não reclamar, rapaz You get in trouble with the man You get in trouble with the man Você fica em apuros com o homem Let the midnight special Let the midnight special Deixe que a meia-noite especial Shine a light on me Shine a light on me Brilha uma luz sobre mim Shine a light on me Shine a light on me Deixa a meia-noite especial Shine a light on me Shine a light on me Brilhou uma vez a luz do amor sobre mim Let the midnight special Let the midnight special Vide como vir a perder Rosie Shine a ever-lovin light on me Shine a ever-lovin light on me Como em todo o mundo sabia Yonder come miss Rosie Yonder come miss Rosie Pela maneira como ela usa o seu avental How in the world did you know How in the world did you know E as roupas que ela usava By the way she wears her apron By the way she wears her apron Guarda-chuva em seu ombro And the clothes she wore And the clothes she wore Pedaço de papel em sua mão Umbrella on her shoulder Umbrella on her shoulder Ela chegou a ver o governador Piece of paper in her hand Piece of paper in her hand Ela deseja liberar seu homem She come to see the governor She come to see the governor Se você estiver sempre em Houston She want to free her man She want to free her man Bem, melhor que você faça o certo If you're ever in Houston, If you're ever in Houston, Seria melhor você não jogar Well you'd better do the right Well you'd better do the right E é melhor não combater a todos You'd better not gamble You'd better not gamble Ou o xerife vai agarrar você And you better not fight (at all) And you better not fight (at all) E os meninos vão lhe deixar pra baixo Or the sheriff will grab you Or the sheriff will grab you A próxima coisa que sei menino And the boys will bring you down And the boys will bring you down Bem, você está vinculado à prisão The next thing you know boy, The next thing you know boy, Well you're prison bound Well you're prison bound






Mais tocadas

Ouvir O'Brien Richard Ouvir