×
Original Corrigir

Johnny

Johnny

There was Johnny like a stranger There was Johnny like a stranger Houve um Johnny como um estranho Living in a small town Living in a small town Vivendo em uma cidade pequena Measuring the small time Measuring the small time Medindo o tempo pequeno He was thinner than a razor He was thinner than a razor Ele era mais fino do que uma navalha Johnny in a small town Johnny in a small town Johnny na cidade pequena Living with his thumb on the trigger Living with his thumb on the trigger Vivendo com o polegar no gatilho Wishing he could be Wishing he could be Desejando que ele pudesse ser Just a little bit bigger Just a little bit bigger Apenas um pouquinho maior Bored Bored Entediado To the heart of himself To the heart of himself Em seu próprio coração He was trouble in the making He was trouble in the making Ele era um problema na tomada de decisões Trouble in the keeping Trouble in the keeping Problema na manutenção History repeating History repeating História se repetindo He was walking into danger He was walking into danger Ele estava andando com o perigo Johnny in a small town Johnny in a small town Johnny na cidade pequena Looking for a light in the tunnel Looking for a light in the tunnel Buscando pela luz no túnel Creeping in the dark and Creeping in the dark and Rastejando no escuro e Doubting that the sun'll Doubting that the sun'll Duvidando que o sol irá Shine Shine Brilhar To the heart of himself To the heart of himself Em seu próprio coração And he tells himself it'll be alright And he tells himself it'll be alright E ele diz para si mesmo vai dar tudo certo Happiness is just around the corner Happiness is just around the corner A felicidade está ali virando a esquina And he tells himself And he tells himself E ele diz para si mesmo It'll be okay It'll be okay Vai estar tudo bem Happiness is just a life away Happiness is just a life away A felicidade é apenas uma vida distante She was pretty as a picture She was pretty as a picture Ela era bonita como uma imagem Shining in a window Shining in a window Brilhando na janela Everybody said so Everybody said so Todo mundo disse isso What did johnny have to give her What did johnny have to give her O que Johnny tinha para lhe oferecer Johnny in a small town Johnny in a small town Johnny na cidade pequena Putting on a suit he had borrowed Putting on a suit he had borrowed Colocando a roupa que ele pegou emprestado Knowing she would probably Knowing she would probably Sabendo que ela provavelmente Leave him tomorrow Leave him tomorrow O deixaria amanhã Weak and alone with himself Weak and alone with himself Fraco e sozinho consigo mesmo And he tells himself it'll be alright And he tells himself it'll be alright E ele diz para si mesmo vai dar tudo certo Happiness is just around the corner Happiness is just around the corner A felicidade está ali virando a esquina And he tells himself And he tells himself E ele diz para si mesmo It'll be okay It'll be okay Vai ficar tudo bem Happiness is just a life away Happiness is just a life away A felicidade é só uma vida distante Everything is different but Everything is different but Tudo está diferente mas It's all the same to him It's all the same to him Está tudo igual para ele Everything is nothing like it was Everything is nothing like it was Tudo não é nada igual foi Before she came Before she came Antes de ela vir Before she stayed Before she stayed Antes de ela ficar And went away And went away E ir embora She left Johnny like a stranger She left Johnny like a stranger Ela deixou Johnny como um estranho Waiting in a small town Waiting in a small town Esperando na cidade pequena Measuring the small time Measuring the small time Medindo o tempo pequeno Nights were longer than the days were Nights were longer than the days were As noites eram mais longas do que os dias eram Living in a small town Living in a small town Vivendo em uma cidade pequena Looking for a door he could open Looking for a door he could open Procurando por uma porta que ele pudesse abrir Hoping that he wouldn't break until he broken Hoping that he wouldn't break until he broken Esperando que ele não se quebrasse até que ele Free Free Libertou-se To the heart of himself To the heart of himself Em seu próprio coração And he tells himself it'll be alright And he tells himself it'll be alright E ele disse a si mesmo tudo vai dar certo Happiness is just around the corner Happiness is just around the corner A felicidade está virando a esquina And he tells himself And he tells himself E ele disse a si mesmo It'll be okay It'll be okay Tudo vai ficar bem Happiness is just a life away Happiness is just a life away A fecidade é só uma vida distante And he tells himself it'll be alright And he tells himself it'll be alright E ele disse a si mesmo tudo vai dar certo Happiness is just around the corner Happiness is just around the corner A felicidade esta virando a esquina And he tells himself And he tells himself E ele disse a si mesmo It'll be okay It'll be okay Tudo vai ficar bem Happiness is just a life away Happiness is just a life away A felicidade é só uma vida distante A life away A life away Uma vida distante Just a life away Just a life away Só uma vida distante.

Composição: Emil Adler, Julie Flanders





Mais tocadas

Ouvir October Project Ouvir