×
Original Corrigir

Organs

Órgãos

I am sorry, this is always how it goes I am sorry, this is always how it goes Sinto muito, é sempre assim The wind blows loudest when you've got your eyes closed The wind blows loudest when you've got your eyes closed O vento sopra mais alto quando você está com os olhos fechados But I never changed a single color that I breath But I never changed a single color that I breath Mas eu nunca mudei sequer uma cor que respiro So you could have tried to take a closer look at me So you could have tried to take a closer look at me Então você podia ter tentado lançar um olhar mais próximo de mim I am tired of punching in the wind I am tired of punching in the wind Estou cansada de te caçar no vento I am tired of letting it all in I am tired of letting it all in Estou cansada de deixar tudo passar And I should eat you up and spit you right out And I should eat you up and spit you right out Eu deveria te engolir, e depois te cuspir I should not care but I don't know how I should not care but I don't know how Eu deveria não me importar, mas não sei como So I take off my face So I take off my face Então eu tiro isso da minha frente Because it reminds me of how it all went wrong Because it reminds me of how it all went wrong Porque me lembra de como tudo deu errado And I pull out my tongue And I pull out my tongue E eu recolho minha língua Because it reminds me of how it all went wrong Because it reminds me of how it all went wrong Porque ela me lembra de como tudo deu errado I am sorry for the trouble, I suppose I am sorry for the trouble, I suppose Sinto muito pelos transtornos, eu acho My blood runs red but my body feels so cold My blood runs red but my body feels so cold Meu sangue corre vermelho, mas sinto meu corpo tão frio I guess I could swim for days in the salty sea I guess I could swim for days in the salty sea Acho que eu poderia nadar por dias no mar salgado But in the end the waves will discolour me But in the end the waves will discolour me Mas no fim, as ondas iriam me descolorir So I take off my face So I take off my face Então eu tiro isso da minha frente Because it reminds me of how it all went wrong Because it reminds me of how it all went wrong Porque me lembra de como tudo deu errado And I pull out my tongue And I pull out my tongue E eu recolho minha língua Because it reminds me of how it all went wrong Because it reminds me of how it all went wrong Porque ela me lembra de como tudo deu errado And I cough up my lungs And I cough up my lungs E eu libero meus pulmões Because they remind me of how it all went wrong Because they remind me of how it all went wrong Porque eles me lembram de como tudo deu errado But I leave in my heart But I leave in my heart Mas deixo em meu coração Because I don't want to stay in the dark Because I don't want to stay in the dark Porque eu não quero ficar no escuro So I take off my face So I take off my face Então eu tiro isso da minha frente Because it reminds me of how it all went wrong Because it reminds me of how it all went wrong Porque me lembra de como tudo deu errado And I pull out my tongue And I pull out my tongue E eu recolho minha língua Because it reminds me of how it all went wrong Because it reminds me of how it all went wrong Porque ela me lembra de como tudo deu errado And I cough up my lungs And I cough up my lungs E eu libero meus pulmões Because they remind me of how it all went wrong Because they remind me of how it all went wrong Porque eles me lembram de como tudo deu errado But I leave in my heart But I leave in my heart Mas deixo em meu coração Because I don't want to stay in the dark Because I don't want to stay in the dark Porque eu não quero ficar no escuro

Composição: Nanna Bryndís Hilmarsdóttir/Ragnar Þórhallsson





Mais tocadas

Ouvir Of Monsters And Men Ouvir