×
Original Corrigir

JEALOUSY (feat. Cardi B)

CIÚMES (part. Cardi B)

There's a lot of drama between you and your beautiful wife, Cardi B There's a lot of drama between you and your beautiful wife, Cardi B Há muita tensão entre você e sua bela esposa, Cardi B Let's talk about some music Let's talk about some music Vamos falar sobre música Mafia, mafia, mafia, mafia Mafia, mafia, mafia, mafia Máfia, máfia, máfia, máfia Jealou—, jealous, jealou— Jealou—, jealous, jealou— Ciúmes, ciúmes, ciúmes Jealous ass bitch Jealous ass bitch Vadia ciumenta Jealous ass bitch Jealous ass bitch Vadia ciumenta Mafia, mafia, mafia, mafia Mafia, mafia, mafia, mafia Máfia, máfia, máfia, máfia Jealou—, jealous, jealou— Jealou—, jealous, jealou— Ciúmes, ciúmes, ciúmes Jealous ass bitch Jealous ass bitch Vadia ciumenta Jealous ass bitch Jealous ass bitch Vadia ciumenta Hatin' ass nigga 'cause I got it out the mud Hatin' ass nigga 'cause I got it out the mud Nego invejoso porque eu conquistei tudo sozinho Hatin' in the family, nigga, be your own blood Hatin' in the family, nigga, be your own blood Inveja na família, mano, seja leal ao seu próprio sangue Screamin': Fuck 12 to the DA and judge Screamin': Fuck 12 to the DA and judge Gritando: Foda-se a polícia e o juiz Never been a dub, never been a scrub Never been a dub, never been a scrub Nunca fui um fracasso, nunca fui um perdedor 45 Glock, now, oh, you want the judge? 45 Glock, now, oh, you want the judge? Glock 45, agora, oh, você quer o juiz? Better than who? Must be high on them drugs Better than who? Must be high on them drugs Melhor do que quem? Deve estar chapado nas drogas Coolin' in the mansion with the bubbles in the tub Coolin' in the mansion with the bubbles in the tub Relaxando na mansão com bolhas na banheira Heard you undercover, you a bitch, you was a stud Heard you undercover, you a bitch, you was a stud Ouvi dizer que você é um infiltrado, você é uma vadia, você era um macho 'Set, yes, nigga, don't try me 'Set, yes, nigga, don't try me 'Set, sim, mano, não me provoque In a Lamb', I be damned if a nigga try me In a Lamb', I be damned if a nigga try me Em um Lamborghini, eu estou condenado se um mano me provocar Gettin' ham with the fam, man, a nigga gotta eat Gettin' ham with the fam, man, a nigga gotta eat Ficando rico com a família, mano, um mano precisa comer Shawty, nuttin', I'ma bust, I'ma trick for a treat Shawty, nuttin', I'ma bust, I'ma trick for a treat Gata, nada, eu vou gozar, eu vou enganar por uma guloseima 'Fore I bought the Lamb', I was ridin' in the Jeep 'Fore I bought the Lamb', I was ridin' in the Jeep Antes de comprar o Lamborghini, eu estava dirigindo um jipe Five-hundred horses with a stick on a seat Five-hundred horses with a stick on a seat Quinhentos cavalos com uma arma no banco Fuck that nigga, he'll fold when there's heat Fuck that nigga, he'll fold when there's heat Foda-se aquele mano, ele vai se entregar quando houver calor Go against the code for the dough, boy, you weak Go against the code for the dough, boy, you weak Ir contra o código pelo dinheiro, mano, você é fraco Go against the grain, man, you know a nigga lame Go against the grain, man, you know a nigga lame Ir contra a corrente, mano, você sabe que é um idiota Cartier frames, I can see a nigga brain Cartier frames, I can see a nigga brain Óculos Cartier, eu consigo ver o cérebro de um mano Cartier bracelet, they matchin' with the chain Cartier bracelet, they matchin' with the chain Pulseira Cartier, combinando com a corrente Dirt up on my name, man, you nigga should be shamed Dirt up on my name, man, you nigga should be shamed Sujeira no meu nome, mano, vocês manos deveriam ter vergonha Knock off her boot when I'm throwin' up gang Knock off her boot when I'm throwin' up gang Tiro a bota dela quando estou representando a gangue Diamond fruit loops in this watch, and it's plain Diamond fruit loops in this watch, and it's plain Flocos de diamante neste relógio, e é simples My dawg got the juice and I'm smokin' propane My dawg got the juice and I'm smokin' propane Meu mano tem o poder e eu estou fumando propano I'm gunnin', I run to the money, Usain I'm gunnin', I run to the money, Usain Estou correndo, corro para o dinheiro, Usain Who talkin'? Who tellin'? Who sang? Who talkin'? Who tellin'? Who sang? Quem está falando? Quem está delatando? Quem cantou? I'm sellin' prescription cocaine I'm sellin' prescription cocaine Estou vendendo cocaína com receita médica She fuck with my pimpin', my cane She fuck with my pimpin', my cane Ela se envolve com meu cafetão, minha bengala I'm Michael, I'm not no Jermaine I'm Michael, I'm not no Jermaine Eu sou Michael, não sou Jermaine Jealousy, that shit gon' eat your heart out Jealousy, that shit gon' eat your heart out Ciúmes, isso vai te consumir This a AR, sawed off, we'll slay your squad out This a AR, sawed off, we'll slay your squad out Esta é uma AR, serrada, vamos exterminar seu grupo This the beast you brought out, this a feast, we ball out This the beast you brought out, this a feast, we ball out Esta é a fera que você trouxe, isso é um banquete, nós esbanjamos I'll eat your heart out, I'll pull your card out I'll eat your heart out, I'll pull your card out Vou devorar seu coração, vou revelar seu jogo It's simple, put holes in his face like it's dimples It's simple, put holes in his face like it's dimples É simples, faço buracos em seu rosto como se fossem covinhas New Kimber, new bop-bop, bop-bop, make it limp him New Kimber, new bop-bop, bop-bop, make it limp him Nova Kimber, novo tiro-tiro, tiro-tiro, faço ele mancar He play with me, blowin' me, rise in my temper He play with me, blowin' me, rise in my temper Ele brinca comigo, me irrita, aumenta minha raiva I got millions of racks in my mansion, my temple I got millions of racks in my mansion, my temple Tenho milhões de dólares na minha mansão, meu templo I'm gangsta but with your bitch, I get gentle I'm gangsta but with your bitch, I get gentle Sou gangster, mas com sua garota, sou gentil Wanksta, take out your teeth like it's dentures Wanksta, take out your teeth like it's dentures Wanksta, arranco seus dentes como se fossem dentaduras I'm blankin', you eat this Glock, I'm Miss Winners I'm blankin', you eat this Glock, I'm Miss Winners Estou em branco, você engole essa Glock, sou a Miss Winners Mafia, mafia, mafia, mafia Mafia, mafia, mafia, mafia Máfia, máfia, máfia, máfia Jealou—, jealous, jealou— Jealou—, jealous, jealou— Ciúmes, ciúmes, ciúmes Jealous ass bitch Jealous ass bitch Vadia ciumenta What the fuck these bitches talking 'bout, man? What the fuck these bitches talking 'bout, man? Do que essas vadias estão falando, mano? Mafia, mafia, mafia, mafia Mafia, mafia, mafia, mafia Máfia, máfia, máfia, máfia I mean, who's tellin' us what? I mean, who's tellin' us what? Quer dizer, quem está nos dizendo o quê? Jealou—, jealous, jealou— Jealou—, jealous, jealou— Ciúmes, ciúmes, ciúmes Jealous ass bitch Jealous ass bitch Vadia ciumenta Bardi Bardi Bardi Look, ain't no bitch finna front on me (No) Look, ain't no bitch finna front on me (No) Olha, nenhuma vadia vai me enfrentar (Não) Bad body bitch with the jumbo teeth Bad body bitch with the jumbo teeth Vadia com corpo ruim e dentes grandes Yellow Lamborghini like a bumblebee Yellow Lamborghini like a bumblebee Lamborghini amarelo como uma abelha Girl, nobody listen to you 'less you talking 'bout me (Woo) Girl, nobody listen to you 'less you talking 'bout me (Woo) Garota, ninguém te ouve a menos que esteja falando de mim (Woo) It's always a bird tryna tweet shit (Yeah) It's always a bird tryna tweet shit (Yeah) Sempre tem uma vadia tentando falar merda (Sim) You offended when I be on defense (Fuck you) You offended when I be on defense (Fuck you) Você se ofende quando estou na defensiva (Foda-se você) They're too worried 'bout me and my nigga (Huh) They're too worried 'bout me and my nigga (Huh) Elas estão muito preocupadas comigo e meu negão (Huh) You should worry 'bout the nigga yours sleep with, hmm (Ah) You should worry 'bout the nigga yours sleep with, hmm (Ah) Você deveria se preocupar com o cara com quem você dorme, hmm (Ah) Face is given and never not gave Face is given and never not gave A verdade é dada e nunca negada Been to Atlanta, but bitches ain't brave Been to Atlanta, but bitches ain't brave Já estive em Atlanta, mas as vadias não são corajosas How bitches mad? I'm the number one pick How bitches mad? I'm the number one pick Como as vadias ficam com raiva? Eu sou a primeira escolha It's funny, your nigga the one that's a trade It's funny, your nigga the one that's a trade É engraçado, seu negão é o que está sendo trocado Bitches is mad stupid (Stupid) Bitches is mad stupid (Stupid) As vadias são muito estúpidas (Estúpidas) They get to the bag and lose it (Lose it) They get to the bag and lose it (Lose it) Elas conseguem dinheiro e perdem (Perdem) I'm still in the bed, I live on her head I'm still in the bed, I live on her head Eu ainda estou na cama, eu vivo em sua cabeça Water and gas included, brrt (Grrah) Water and gas included, brrt (Grrah) Água e gás incluídos, brrt (Grrah) Bitches don't wanna go Birkin for Birkin Bitches don't wanna go Birkin for Birkin As vadias não querem competir com bolsas Birkin Bitches ain't got enough hits for a Verzuz Bitches ain't got enough hits for a Verzuz As vadias não têm hits suficientes para um Verzuz Bitches be actin' so different in person Bitches be actin' so different in person As vadias agem de forma tão diferente pessoalmente Cartier frames, I can see why she nervous (Woo) Cartier frames, I can see why she nervous (Woo) Óculos Cartier, eu entendo por que ela está nervosa (Woo) This shit a circus, I'm dripped in detergent This shit a circus, I'm dripped in detergent Isso é uma bagunça, estou encharcada de detergente I'm sick, get the nurses, my whip got the curtains I'm sick, get the nurses, my whip got the curtains Estou doente, chame as enfermeiras, meu carro tem cortinas I'm dripped out in Hermes I'm dripped out in Hermes Estou vestida de Hermes A bitch say my name, then she number one trendin' A bitch say my name, then she number one trendin' Uma vadia diz meu nome, então ela é a tendência número um I did you a service, bitch I did you a service, bitch Eu fiz um favor para você, vadia Jealous ass bitch Jealous ass bitch Vadia ciumenta Jealous ass bitch Jealous ass bitch Vadia ciumenta Like, huh? Like, huh? Tipo, huh? Jealous ass bitch Jealous ass bitch Vadia ciumenta Jealous ass bitch Jealous ass bitch Vadia ciumenta Man, what the fuck these hoes talking 'bout? Man, what the fuck these hoes talking 'bout? Cara, do que essas vadias estão falando? Hold on, hold on, hold on Hold on, hold on, hold on Espera, espera, espera Look, let's keep it a bean, let's keep it a buck Look, let's keep it a bean, let's keep it a buck Olha, vamos ser sinceros, vamos ser honestos If I had a dick, it need to be sucked If I had a dick, it need to be sucked Se eu tivesse um pau, ele precisaria ser chupado All of my opps is runnin' they jibs All of my opps is runnin' they jibs Todos os meus inimigos estão falando besteira Stomach too big, it need to be tucked (Ah-ah-ah) Stomach too big, it need to be tucked (Ah-ah-ah) Barriga grande demais, precisa ser escondida (Ah-ah-ah) All of that cryin' be keepin' me up All of that cryin' be keepin' me up Todo esse choro me mantém acordada When Bardi's around, they see me and duck When Bardi's around, they see me and duck Quando Bardi está por perto, eles me veem e se escondem When I make a post, I'm leavin' it up When I make a post, I'm leavin' it up Quando faço uma postagem, deixo ela lá They came from the hood but they leavin' in the truck They came from the hood but they leavin' in the truck Eles vieram da favela, mas estão saindo de caminhonete Bitch Bitch Vadia

Composição: Offset, Cardi B, Oz, Boi-1da, Jahaan Sweet, DJ Paul, Juicy J, Arthur Herzog Jr





Mais tocadas

Ouvir Offset Ouvir