×
Original Corrigir

The Worst Hangover Ever

A Pior Ressaca De Todas

Went out drinking late last night Went out drinking late last night Sai ontem tarde da noite para beber, I had a blast I had a blast e exagerei But now the morning light has come But now the morning light has come E agora a luz da manhã Veio And kicked my ass And kicked my ass chutar minha bunda I've got the worst hangover ever I've got the worst hangover ever Eu tive a pior ressaca de todas I'm crawling to the bathroom again I'm crawling to the bathroom again Eu estou rastejando ao banheiro outra vez It hurts so bad that I'm never gonna drink again It hurts so bad that I'm never gonna drink again E doi tanto que eu nunca mais And by my seventh shot And by my seventh shot Vou beber outra vez E pelo sétimo tiro shot I was invincible I was invincible eu era invencível I would have never thought I would have never thought Eu nunca pensaria I'd be this miserable I'd be this miserable Que eu estaria tão miserável I've got the worst hangover ever I've got the worst hangover ever Eu tive a pior ressaca de todas I'm rolling back and forth on the bed I'm rolling back and forth on the bed Agora eu estou rolando Para a frente e para trás na cama I'm worked so bad that I'm never gonna drink again I'm worked so bad that I'm never gonna drink again Funcionou tão mal que eu Nunca mais vou beber outra vez Won't someone just kill me Won't someone just kill me Por alguem nao me mata logo ? And put me out of my misery And put me out of my misery E me liberta da minha miséria I'm making deals with God, I'll do anything I'm making deals with God, I'll do anything Eu estou fazendo um acordo com deus, Eu farei qualquer coisa Make it stop please! Make it stop please! Acabe com isso por favor! Make it stop please! Make it stop please! Acabe com isso por favor! I've got the worst hangover ever I've got the worst hangover ever Eu tive a pior ressaca de todas I'm crawling to the bathroom again I'm crawling to the bathroom again Agora eu estou rastejando ao Banheiro outra vez, It hurts so bad that I'm never gonna drink again It hurts so bad that I'm never gonna drink again É este o mau, Nunca mais vou sair para beber outra vez I'll probably never drink again I'll probably never drink again Provavelmente nunca Beberei outra vez I may not ever drink again I may not ever drink again Não posso sempre beber outra vez, At least not 'til next weekend At least not 'til next weekend Pelo menos não até o fim de semana seguinte I'm never gonna drink again I'm never gonna drink again Eu nunca mais vou beber outra vez!

Composição: The Offspring





Mais tocadas

Ouvir Offspring Ouvir