×

Better

MELHOR

So blinded by my own desire So blinded by my own desire Tão cego pelo meu próprio desejo I blew out our love's first fire I blew out our love's first fire Eu acertei nosso amor no primeiro fogo A part of my life has been wasted A part of my life has been wasted Uma parte da minha vida foi desperdiçada by choosing to live recklessly by choosing to live recklessly Por escolher viver descuidado How did it come to this!? How did it come to this!? Como isso chegou aqui!? but still your arms are wide open for me but still your arms are wide open for me Mas seus braços ainda estão abertos para mim You know I feel dirty You know I feel dirty Você sabe que eu me sinto sujo but you've filled your heart with my needs but you've filled your heart with my needs Mas você encheu seu coração com minhas necessidades My life is so broken My life is so broken Minha vida é tão quebrada but you long to put me back together but you long to put me back together Mas você me pôs de volta ao rumo How did it come to this!? How did it come to this!? Como isso chegou aqui!? I can't stand living without you near I can't stand living without you near Eu não posso continuar vivendo sem você por perto Better is one day in your courts Better is one day in your courts Melhor estar um dia em seu palácio real than a thousand elsewhere than a thousand elsewhere Que em um milhão de outros lugar I cry out for help 'cos I cry out for help 'cos Eu choro por ajuda I lack the strength, purpose to live I lack the strength, purpose to live Eu necessito de força, propósito para viver From all of the choices I'll take the only one From all of the choices I'll take the only one De todas as escolhas eu levarei a única that can change me deep within that can change me deep within Que possa mudar o fundo do meu interior How did it come to this!? How did it come to this!? Como isso chegou aqui!? only you can help me, you alone only you can help me, you alone Somente você pode me ajudar, só você I was enslaved by my heart I was enslaved by my heart Eu estava escravizado pelo meu coração then you broke the chains, and freed me from all my pride then you broke the chains, and freed me from all my pride Então você quebrou as correntes, e me libertou de todo meu orgulho and now I'd rather live at your door and now I'd rather live at your door E agora eu particularmente vivo na sua porta than starve in the rotten wealth of this EARTH than starve in the rotten wealth of this EARTH Que mata a fome na riqueza podre desta Terra

Composição: Oficina G3





Mais tocadas

Ouvir Oficina G3 Ouvir