Swing your arms into a ghost Swing your arms into a ghost Balanço seus braços em um fantasma That made a stare alive That made a stare alive Isso fez um olhar vivo And I turned my heels and run And I turned my heels and run E eu transformei a minha incredulidade e corri But they already ran away But they already ran away Mas eles já fugiram I know you saw a smile I know you saw a smile Eu sei que você viu um sorriso but you been off the hinge but you been off the hinge Mas você foi o final da dobradiça By now the cover's blown By now the cover's blown Até agora, a cobertura do golpe and everybody is far away and everybody is far away E todo mundo está longe Somewhere on the line Somewhere on the line Algum lugar na linha I could have had the time I could have had the time Eu poderia ter tido o tempo I'd be happier with you I'd be happier with you Eu seria feliz com você What else could I do What else could I do O que mais eu poderia fazer In the backseat In the backseat No banco traseiro... Dear I know we had a while Dear I know we had a while Querida, eu sei que tínhamos um tempo And that was all I have And that was all I have E isso foi tudo o que tive And I roam all over town And I roam all over town E eu rodei por toda a cidade but now the ghost won't go away but now the ghost won't go away Mas agora o fantasma não vai desaparecer You sink into the sun You sink into the sun Você se afundou em direção ao sol You left me by the planks You left me by the planks Você me deixou com as tábuas and you tell everyone and you tell everyone E você disse a todos now he is far away now he is far away "Agora ele está longe" ... Dear I'm all alone Dear I'm all alone Querida, estamos todos sozinhos My mind and only? kind My mind and only? kind Minha mente somente? I'm happier with you I'm happier with you Eu estou feliz com você What else could I do What else could I do O que mais eu poderia fazer In the backseat In the backseat No banco traseiro With no sign With no sign Com nenhum sinal Now my love is dead Now my love is dead Agora meu amor está morto You were my best friend You were my best friend Você foi o minha melhor amiga Started in the car Started in the car Iniciado no carro Ended with my heart Ended with my heart Acabou com o meu coração In the backseat In the backseat No banco traseiro... the backseat the backseat o banco traseiro