×
Original Corrigir

Funky Worm

Minhoca Descolada

She's here Mr. Johnson She's here Mr. Johnson Ela está aqui, senhor Johnson Ok, thank you very much Ok, thank you very much Beleza, muito obrigado Granny, they´re expecting you Granny, they´re expecting you Vó, eles estão esperando por você You're a little late You're a little late Você está um pouco atrasada So come right this way So come right this way Então venha por aqui And we'll start right now And we'll start right now E eu vou começar agora (Granny) what (Granny) what (Vó) O que? (Granny) say it now (Granny) say it now (Vó) Diga isso agora (Granny) oh, say it now, say it now, ahem (Granny) oh, say it now, say it now, ahem (Vó) Oh, diga isso agora, diga isso agora, isso aí (Granny) me and the Ohio Players (Granny) me and the Ohio Players (Vó) eu e os Ohio Players (Granny) are gonna tell you about a worm (Granny) are gonna tell you about a worm (Vó) nós iremos falar sobre uma minhoca (Granny) he's the funkiest worm in the world (Granny) he's the funkiest worm in the world (Vó) ele é a minhoca mais descolada do mundo Ok, sing it, Clarence Ok, sing it, Clarence Certo, agora cante, Clarence Theres' a worm in the ground Theres' a worm in the ground Há uma minhoca no chão Yes, there is Yes, there is Sim, realmente tem That's right, that's right That's right, that's right Isso mesmo, isso mesmo He's six feet tall He's six feet tall Ele mede seis pés de altura (Granny) six feet tall (Granny) six feet tall (Vó) seis pés de altura He only comes around He only comes around Ele só vem por um caminho (Granny) when he wants to get down (Granny) when he wants to get down (Vó) Quando ele quiser descer (Granny) but when he comes out of his hole (Granny) but when he comes out of his hole (Vó) mas quando ele sair do buraco (Granny) he sounds something like this (Granny) he sounds something like this (Vó) ele faz um tipo de barulho como este (Granny) oh that's funky, that´s funky (Granny) oh that's funky, that´s funky (Vó) Isso é descolado, tão sujo (Granny) like nine cans of shaving powder, that's funky (Granny) like nine cans of shaving powder, that's funky (Vó) igual aqueles lates de barbear, deixa descolado (Granny) alright. Sing it again, clarence (Granny) alright. Sing it again, clarence (Vó) Beleza , cante isso de novo, Clarence (Clarence) and through all the land, yeah (Clarence) and through all the land, yeah (Clarence) Cante isso para todos ouvirem (Granny) sing it (Granny) sing it (Vó) Cante isso He plays in a band He plays in a band Ele está tocando em uma banda (Granny) plays in a band (Granny) plays in a band (Vó) está tocando em uma banda Plays guitar without any hands Plays guitar without any hands Tocando guitarra sem as mão Pretty good, I might add Pretty good, I might add Muito bom, mas eu poderia acrescentar (Granny) yeah (Granny) yeah (Vó) É isso aí (Granny) when he grabs his guitar and starts to pluck (Granny) when he grabs his guitar and starts to pluck (Vó)Quando ele pega sua guitarra e começa a tocar (Granny) everybody wants to get up and dance (Granny) everybody wants to get up and dance (Vó) Todos se levantam e dançam (Granny) ah, get it baby (Granny) ah, get it baby (Vó) Ah, peguei isso baby (Granny) I'm his manager, heh, heh (Granny) I'm his manager, heh, heh (Vó) Eu sou o gerente, heh, heh (Granny) gonna make a million dollars (Granny) gonna make a million dollars (Vó) irei fazer um milhão de dolares (Granny) I get it all, cause he can't spend it (Granny) I get it all, cause he can't spend it (Vó) eu tenho tudo, mas ele não pode gastar (Granny) don't stop now honey, get down (Granny) don't stop now honey, get down (Vó) não pare agora docinho, desça! (Granny) that´s it, that´s it (Granny) that´s it, that´s it (Vó) É isso aí, é isso aí (Granny) don't, don't (Granny) don't, don't (Vó) Não pare, não pare (Granny) don't fight the feeling (Granny) don't fight the feeling (Vó) Não lute contra o que está sentindo (Granny) don't fight it (Granny) don't fight it (Vó) Não acabe com isso (Granny) ok, that´s enough, get out of here (Granny) ok, that´s enough, get out of here (Vó) Certo, tá bom já, saia daqui (Granny) here we go people (Granny) here we go people (Vó) Aqui vamos nós, galera (Granny) lessen to it,this is realy funky (Granny) lessen to it,this is realy funky (Vó) Escutem isso, é o verdadeiro Funk (Granny) get out of here (Granny) get out of here (Vó) Saia daqui, cara (Granny) goin' back in his hole (Granny) goin' back in his hole (Vó) Voltando ao seu buraco (Granny) just the same way he came out (Granny) just the same way he came out (Vó) Do mesmo jeito em que ele saiu (Granny) do we get paid for this? (Granny) do we get paid for this? (Vó) Nós somos pagos para isso mesmo? Yes, of course Yes, of course Sim, é claro! (Granny) I just wanted to make sure (Granny) I just wanted to make sure (Vó) Eu só queria ter certeza disso, somos pagos (Granny) we do? (Granny) we do? (Vó) Nós somos pagos? (Granny) ok, alright (Granny) ok, alright (Vó) Certo, beleza

Composição: Leroy "Sugarfoot" Bonner/Marshall "Rock" Jones/Ralph "Pee Wee" Middlebrooks/Junie Morrison/Andrew Noland/Marvin Pierce/Gregory Webster





Mais tocadas

Ouvir Ohio Players Ouvir