×
Original Corrigir

Ain't This The Life

Não é isto a vida

Livin' way up now in a penthouse high Livin' way up now in a penthouse high Vivendo alto agora em uma cobertura alta Our steaks are rare and our martini's dry Our steaks are rare and our martini's dry Nossos bifes são raros e nosso Martini está seco Folks below they say it ain't fair Folks below they say it ain't fair Povos abaixo que dizem que não é justo Hell with them, I really don't care Hell with them, I really don't care Pro inferno com eles, eu realmente não me preocupo. Joie de vivre, mon amie Joie de vivre, mon amie Joie de vivre, monamie Ain't this the life Ain't this the life Não é isto a vida Having a party on a big jet plane Having a party on a big jet plane Tendo uma festa em um avião a jato grande I got so drunk that I could feel no pain I got so drunk that I could feel no pain Eu me embebedei pra que eu não pudesse sentir nenhuma dor Hangin' out in acapulco, Hangin' out in acapulco, Pendurando fora em Acapulco Drinkin' rum and sniffin' co-co Drinkin' rum and sniffin' co-co Drinkin ' rum e sniffin ' co-co Pretty senorita look this way Pretty senorita look this way Bonita senhorita olhem deste modo. Dancing through the night Dancing through the night Dançando pela noite Everything's alright Everything's alright Tudo é certo Girlfriend and a wife Girlfriend and a wife Namorada e uma esposa Ain't this the life, ain't this the life Ain't this the life, ain't this the life Não é isto a vida, não é isto a vida. Ain't this the life, baby, baby, baby . . . Ain't this the life, baby, baby, baby . . . Não é isto a vida baby... Tropical island in the deep blue sea Tropical island in the deep blue sea Ilha tropical no mar azul fundo The natives are friendly and the lobster's free The natives are friendly and the lobster's free Os nativos são amigáveis e a lagosta é livre Sipping cognac like a french king Sipping cognac like a french king Cognac bebericando como um rei francês Plenty of room, I own the whole thing Plenty of room, I own the whole thing Bastantes quartos, eu possuo a coisa inteira. Joie de vivre, mon amie Joie de vivre, mon amie Joie de vivre, mon amie Ain't this the life Ain't this the life Não é isto a vida Think I'll go out now on a shopping spree Think I'll go out now on a shopping spree Pensei em sair agora no shopping gastando Breakfast in new york, dinner in parie Breakfast in new york, dinner in parie O café da manhã em Nova Iorque, o jantar em Paris. Hangin' out with lynn and suzie Hangin' out with lynn and suzie Pendurando fora com Lynn e Suzie. Have a massage and a jacuzzi Have a massage and a jacuzzi Tenho uma massagem e um jacuzzi. Climb into bed and see what's on tv Climb into bed and see what's on tv Deitar na cama e ver o que está passando na TV Dancing through the night Dancing through the night Dançando através da noite Everything's alright Everything's alright Tudo é certo Girlfriend and a wife . . . Girlfriend and a wife . . . Namorada e uma esposa Ain't this the life, ain't this the life Ain't this the life, ain't this the life Não é isto a vida, não é isto a vida. Ain't this the life, tell me, tell me, tell me . . . Ain't this the life, tell me, tell me, tell me . . . Não é isto a vida, me fale, me fale, me fale. . .

Composição: Oingo Boingo





Mais tocadas

Ouvir Oingo Boingo Ouvir