×
Original Corrigir

Do It With Me

Faça isso comigo

If you wanna fall If you wanna fall Se você quer cair Baby, you know who to call Baby, you know who to call Querida, você sabe para quem ligar You can always fall into me You can always fall into me Você sempre pode cair em mim If you wanna hang If you wanna hang Se você quer sair Girl, you know it ain't no thang Girl, you know it ain't no thang Garota, você sabe que não é nada You can hang like a peach on a tree You can hang like a peach on a tree Você pode pendurar como um pêssego em uma árvore You can be the gin You can be the gin Você pode ser o gin And tonic on my lips when And tonic on my lips when E tônico nos meus lábios quando Everybody else goes home Everybody else goes home Todo mundo vai para casa I could be the throwback I could be the throwback Eu poderia ser o retrocesso Record with a slow back Record with a slow back Grave com as costas lentas Beat that you don't wanna turn off Beat that you don't wanna turn off Bata que você não quer desligar If you're gonna get drunk If you're gonna get drunk Se você vai ficar bêbado If you're gonna stay home If you're gonna stay home Se você vai ficar em casa If you're gonna take a ride If you're gonna take a ride Se você vai dar uma volta Don't take it alone, no Don't take it alone, no Não leve sozinho, não If you're gonna lay around in a T-shirt If you're gonna lay around in a T-shirt Se você estiver deitado de camiseta Watchin' nothin' on the TV Watchin' nothin' on the TV Assistindo nada na TV If you're gonna do anything If you're gonna do anything Se você vai fazer alguma coisa Do it with me Do it with me Faça isso comigo Come on, come on Come on, come on Vamos! Vamos Do it with me Do it with me Faça isso comigo Come on, come on Come on, come on Vamos! Vamos It don't matter what you wear It don't matter what you wear Não importa o que você veste Or what you do with your hair Or what you do with your hair Ou o que você faz com seu cabelo I don't care if it's nothin' at all I don't care if it's nothin' at all Eu não me importo se não é nada If your lips or your hands If your lips or your hands Se seus lábios ou suas mãos Ever need a place to land Ever need a place to land Sempre precisa de um lugar para pousar I can keep you from climbin' the walls I can keep you from climbin' the walls Eu posso impedir você de escalar as paredes Girl, you got my number Girl, you got my number Garota, você conseguiu meu número You don't have to wonder You don't have to wonder Você não precisa se perguntar I'll always pick it up when you call I'll always pick it up when you call Eu sempre atenderei quando você ligar If you're gonna get drunk If you're gonna get drunk Se você vai ficar bêbado If you're gonna stay home If you're gonna stay home Se você vai ficar em casa If you're gonna take a ride If you're gonna take a ride Se você vai dar uma volta Don't take it alone, no Don't take it alone, no Não leve sozinho, não If you're gonna lay around in a T-shirt If you're gonna lay around in a T-shirt Se você estiver deitado de camiseta Watchin' nothin' on the TV Watchin' nothin' on the TV Assistindo nada na TV If you're gonna do anything If you're gonna do anything Se você vai fazer alguma coisa Do it with me Do it with me Faça isso comigo Come on, come on Come on, come on Vamos! Vamos Do it with me Do it with me Faça isso comigo Come on, come on Come on, come on Vamos! Vamos If you're gonna get crazy If you're gonna get crazy Se você vai ficar louco (Do it with me) (Do it with me) (Faça isso comigo) Get down like it's your birthday Get down like it's your birthday Desça como se fosse seu aniversário (Do it with me) (Do it with me) (Faça isso comigo) If you wanna keep it low-key If you wanna keep it low-key Se você quiser mantê-lo discreto If you're gonna get drunk If you're gonna get drunk Se você vai ficar bêbado If you're gonna stay home If you're gonna stay home Se você vai ficar em casa If you're gonna take a ride If you're gonna take a ride Se você vai dar uma volta Don't take it alone Don't take it alone Não leve sozinho If you're gonna lay around in a T-shirt If you're gonna lay around in a T-shirt Se você estiver deitado de camiseta Watchin' nothin' on the TV Watchin' nothin' on the TV Assistindo nada na TV If you're gonna do anything If you're gonna do anything Se você vai fazer alguma coisa Do it with me Do it with me Faça isso comigo Come on, come on Come on, come on Vamos! Vamos Do it with me Do it with me Faça isso comigo Come on, come on Come on, come on Vamos! Vamos Do it with me Do it with me Faça isso comigo (Come on, come on) (Come on, come on) (Vamos! Vamos) Yeah Yeah Sim (Come on, come on) (Come on, come on) (Vamos! Vamos) (Come on, come on) (Come on, come on) (Vamos! Vamos) (Come on, come on) (Come on, come on) (Vamos! Vamos) (Come on, come on) (Come on, come on) (Vamos! Vamos) (Come on, come on) (Come on, come on) (Vamos! Vamos)






Mais tocadas

Ouvir Old Dominion Ouvir