Something pushed me to the edge Something pushed me to the edge Algo me empurrou para a beirada That's where I've been That's where I've been É onde eu estive Some things get stuck in your head Some things get stuck in your head Algumas coisas ficam presas na sua cabeça That's in your head That's in your head Isso está na sua cabeça Something pushed me to the edge Something pushed me to the edge Algo me empurrou para a beirada That's where I've been That's where I've been É onde eu estive Some things get stuck in your head Some things get stuck in your head Algumas coisas ficam presas na sua cabeça That's in your head, that's in your That's in your head, that's in your Está na sua cabeça, está na sua Head, head Head, head Cabeça, cabeça Head, head Head, head Cabeça, cabeça Take what you want Take what you want Pegue o que quiser Your mistakes made you wrong Your mistakes made you wrong Seus erros te fizeram errar Keep your head up Keep your head up Mantenha sua cabeça erguida Keep your head up Keep your head up Mantenha sua cabeça erguida Take what you want Take what you want Pegue o que quiser Your mistakes made you wrong Your mistakes made you wrong Seus erros te fizeram errar Keep your head up Keep your head up Mantenha sua cabeça erguida Keep your head up Keep your head up Mantenha sua cabeça erguida Somehow I've been shut down Somehow I've been shut down De alguma forma eu fui derrubado Again and again Again and again De novo e de novo Somehow I've been shut down Somehow I've been shut down De alguma forma eu fui derrubado Again and again Again and again De novo e de novo Oh Oh Oh Stop falling on your face Stop falling on your face Pare de cair de cara Of course everybody all makes mistakes Of course everybody all makes mistakes Claro que todo mundo comete erros Watch me fall over the edge Watch me fall over the edge Me veja cair sobre a beirada It's not like it's gonna matter in the end It's not like it's gonna matter in the end Não é como se isso importasse no final Like the things that you admit Like the things that you admit Como as coisas que você admite The way it played out in your head The way it played out in your head O jeito que isso aconteceu na sua cabeça In your head, head In your head, head Na sua cabeça, cabeça Head, head Head, head Cabeça, cabeça Take what you want Take what you want Pegue o que quiser Your mistakes made you wrong Your mistakes made you wrong Seus erros te fizeram errar Keep your head up Keep your head up Mantenha sua cabeça erguida Keep your head up Keep your head up Mantenha sua cabeça erguida Take what you want Take what you want Pegue o que quiser Your mistakes made you wrong Your mistakes made you wrong Seus erros te fizeram errar Keep your head up Keep your head up Mantenha sua cabeça erguida Keep your head up Keep your head up Mantenha sua cabeça erguida Somehow I've been shut down Somehow I've been shut down De alguma forma eu fui derrubado Again and again Again and again De novo e de novo Somehow I've been shut down Somehow I've been shut down De alguma forma eu fui derrubado Again and again Again and again De novo e de novo Oh Oh Oh Something pushed me to the edge Something pushed me to the edge Algo me empurrou para a beirada That's where I've been That's where I've been É onde eu estive Some things get stuck in your head Some things get stuck in your head Algumas coisas ficam presas na sua cabeça That's in your head, that's in your That's in your head, that's in your Está na sua cabeça, está na sua Head, head Head, head Cabeça, cabeça Head, head Head, head Cabeça, cabeça