×
Original Corrigir

Cowboys Don't Cry

Vaqueiros Não Choram

I'm not good at goodbyes I'm not good at goodbyes Eu não sou bom com despedidas I miss the sunshine in your eyes I miss the sunshine in your eyes Eu sinto falta do brilho do Sol em seus olhos Who said cowboys don't cry? Who said cowboys don't cry? Quem disse que vaqueiros não choram? Come on baby, let's take one last ride Come on baby, let's take one last ride Vamos, querida, vamos dar um último passeio We're riding around this carousel We're riding around this carousel Estamos cavalgando ao redor deste carrossel If you catch my drift If you catch my drift Se você pegar meu desgarrado We're riding around this wagon wheel We're riding around this wagon wheel Estamos cavalgando ao redor desta roda de carroça She took me for a spin She took me for a spin Ela me levou para dar uma volta We're riding around this carousel We're riding around this carousel Estamos cavalgando ao redor deste carrossel Getting dizzy till we're sick Getting dizzy till we're sick Ficando tonto até ficarmos doentes Love is like a circle Love is like a circle O amor é como um laço There's no easy way to end There's no easy way to end Não há maneira fácil de terminar It's too much, I can't take anymore It's too much, I can't take anymore É demais, não aguento mais Stuck feeling like we've been here before Stuck feeling like we've been here before Preso sentindo como se estivéssemos aqui antes But now the Sun stopped shining here in the wild west But now the Sun stopped shining here in the wild west Mas agora o Sol parou de brilhar aqui no oeste selvagem My heart stopped beating, it has sunk into my chest My heart stopped beating, it has sunk into my chest Meu coração parou de bater, afundou no meu peito We're riding around this carousel We're riding around this carousel Estamos cavalgando ao redor deste carrossel If you catch my drift If you catch my drift Se você pegar meu desgarrado We're riding around this wagon wheel We're riding around this wagon wheel Estamos cavalgando ao redor desta roda de carroça She took me for a spin She took me for a spin Ela me levou para dar uma volta We're riding around this carousel We're riding around this carousel Estamos cavalgando ao redor deste carrossel Getting dizzy till we're sick Getting dizzy till we're sick Ficando tonto até ficarmos doentes Love is like a circle Love is like a circle O amor é como um laço There's no easy way to end There's no easy way to end Não há maneira fácil de terminar Just an outlaw who only had one friend Just an outlaw who only had one friend Eu sou apenas um vaqueiro que tinha só um amigo I wonder if I'll ever see her face again I wonder if I'll ever see her face again Me pergunto se ainda verei o rosto dele de novo Dark clouds hanging over, they follow where I've been Dark clouds hanging over, they follow where I've been Nuvens escuras pairando sobre mim, elas me seguem My cowboy tears are still blowing in the wind My cowboy tears are still blowing in the wind Minhas lágrimas de vaqueiro ainda estão pairando ao vento We're riding around this carousel We're riding around this carousel Estamos cavalgando ao redor deste carrossel If you catch my drift If you catch my drift Se você pegar meu desgarrado We're riding around this wagon wheel We're riding around this wagon wheel Estamos cavalgando ao redor desta roda de carroça She took me for a spin She took me for a spin Ela me levou para dar uma volta We're riding around this carousel We're riding around this carousel Estamos cavalgando em torno deste carrossel Getting dizzy till we're sick Getting dizzy till we're sick Ficando tonto até ficarmos doentes Love is like a circle Love is like a circle O amor é como um laço There's no easy way to end There's no easy way to end Não há maneira fácil de terminar I'm not good at goodbyes I'm not good at goodbyes Eu não sou bom com despedidas I miss the sunshine in your eyes I miss the sunshine in your eyes Eu sinto falta do brilho do Sol em seus olhos Who said cowboys don't cry? Who said cowboys don't cry? Quem disse que vaqueiros não choram? Come on baby, let's take one last ride Come on baby, let's take one last ride Vamos, querida, vamos dar um último passeio We're riding around this carousel We're riding around this carousel Estamos cavalgando em torno deste carrossel If you catch my drift If you catch my drift Se você pegar meu desgarrado We're riding around this wagon wheel We're riding around this wagon wheel Estamos cavalgando em torno desta roda de carroça She took me for a spin She took me for a spin Ela me levou para dar uma volta We're riding around this carousel We're riding around this carousel Estamos cavalgando em torno deste carrossel Getting dizzy till we're sick Getting dizzy till we're sick Ficando tonto até ficarmos doentes Love is like a circle Love is like a circle O amor é como um laço There's no easy way to end There's no easy way to end Não há maneira fácil de terminar

Composição: Oliver Nickell/Imad Royal/Ilan Rubin





Mais tocadas

Ouvir Oliver Tree Ouvir