I met him at a party, I think he was on drugs I met him at a party, I think he was on drugs Eu conheci ele em uma festa, acho que ele estava drogado He wasn't smart or funny, I convinced myself he was He wasn't smart or funny, I convinced myself he was Ele não era esperto nem engraçado, eu me convenci de que era He had a great apartment, and a car his parents bought He had a great apartment, and a car his parents bought Ele tinha um apartamento bacana e um carro que os pais dele compraram I thought that he was perfect, and now his number's blocked I thought that he was perfect, and now his number's blocked Eu achei que ele era perfeito, e agora o número dele está bloqueado Took a couple months (took a couple months) Took a couple months (took a couple months) Levou uns meses (levou uns meses) But now I am secure (now I am secure) But now I am secure (now I am secure) Mas agora eu estou confiante (agora eu estou confiante) I am so evolved (I am so evolved) I am so evolved (I am so evolved) Eu estou tão evoluída (eu estou tão evoluída) Now I ask for more, and more, and more, and more, and more Now I ask for more, and more, and more, and more, and more Agora eu peço mais, e mais, e mais, e mais, e mais I won't settle for a guy with a fake job I won't settle for a guy with a fake job Eu não vou me contentar com um cara com um emprego de mentira He seems so desperate for lovin', but, baby, I'm not He seems so desperate for lovin', but, baby, I'm not Ele parece tão desesperado por amor, mas, meu bem, eu não estou I gave my heart with zero stipulations I gave my heart with zero stipulations Entreguei meu coração sem impor nenhuma condição Now, I take careful consideration Now, I take careful consideration Agora, eu analiso com cuidado I'm not kissin' any boy that is passive I'm not kissin' any boy that is passive Eu não beijo garotos acomodados Your indecision is painfully unattractive Your indecision is painfully unattractive Sua indecisão é dolorosamente brochante Past mistakes are just new information Past mistakes are just new information Erros do passado são só informação nova These days, I've got expectations These days, I've got expectations Hoje em dia, eu tenho expectativas So I hit the new year like a single girl at a Vegas bar So I hit the new year like a single girl at a Vegas bar Então eu comecei o ano novo como uma solteira em um bar em Vegas Rockin' my mini dress with a vodka cran' and an open heart Rockin' my mini dress with a vodka cran' and an open heart Arrasando no meu vestidinho com uma vodka cranberry e o coração aberto Yeah, I've got hope, yeah, I've got drive, I will not lose my faith Yeah, I've got hope, yeah, I've got drive, I will not lose my faith É, eu tenho esperança, é, eu tenho determinação, eu não vou perder minha fé Don't think my future husband's at this bar in Silver Lake Don't think my future husband's at this bar in Silver Lake Não acho que meu futuro marido esteja nesse bar em Silver Lake But in a couple months (in a couple months) But in a couple months (in a couple months) Mas em alguns meses (em alguns meses) A man will be the cure (this man will be the cure) A man will be the cure (this man will be the cure) Um homem vai ser a cura (esse homem vai ser a cura) He will be evolved (he will be evolved) He will be evolved (he will be evolved) Ele vai ser evoluído (ele vai estar evoluído) And I will be adored, adored, adored, adored, adored And I will be adored, adored, adored, adored, adored E eu serei adorada, adorada, adorada, adorada, adorada I won't settle for a guy with a fake job I won't settle for a guy with a fake job Eu não vou me contentar com um cara com um emprego de mentira He seems so desperate for lovin', but, baby, I'm not He seems so desperate for lovin', but, baby, I'm not Ele parece tão desesperado por amor, mas, meu bem, eu não estou I gave my heart with zero stipulations I gave my heart with zero stipulations Entreguei meu coração sem impor nenhuma condição Now, I take careful consideration Now, I take careful consideration Agora, eu analiso com cuidado I'm not kissin' any boy that is passive I'm not kissin' any boy that is passive Eu não beijo garotos acomodados Your indecision is painfully unattractive Your indecision is painfully unattractive Sua indecisão é dolorosamente brochante Past mistakes are just new information Past mistakes are just new information Erros do passado são só informação nova These days, I've got expectations These days, I've got expectations Hoje em dia, eu tenho expectativas I've got big expectations I've got big expectations Eu tenho grandes expectativas I've got real big expectations I've got real big expectations Eu tenho expectativas muito grandes I've got big expectations I've got big expectations Eu tenho grandes expectativas I've got real big expectations I've got real big expectations Eu tenho expectativas muito grandes She's got big expectations She's got big expectations Ela tem grandes expectativas She's got real big expectations She's got real big expectations Ela tem expectativas muito grandes She's got big expectations She's got big expectations Ela tem grandes expectativas She's got real big expectations She's got real big expectations Ela tem expectativas muito grandes (I) I won't settle for a guy with a fake job (I) I won't settle for a guy with a fake job (Eu) eu não vou me contentar com um cara com um emprego de mentira He seems so desperate for lovin', but, baby, I'm not (baby, I'm not) He seems so desperate for lovin', but, baby, I'm not (baby, I'm not) Ele parece tão desesperado por amor, mas, meu bem, eu não estou (meu bem, eu não estou) I gave my heart with zero stipulations I gave my heart with zero stipulations Entreguei meu coração sem impor nenhuma condição Now, I take careful consideration (I take, I take) Now, I take careful consideration (I take, I take) Agora, eu analiso com cuidado (analiso, analiso) (I) I'm not kissing any boy that is passive (I) I'm not kissing any boy that is passive (Eu) eu não beijo garotos acomodados (Ah) your indecision is painfully unattractive (Ah) your indecision is painfully unattractive (Ah) sua indecisão é dolorosamente brochante Past mistakes are just new information Past mistakes are just new information Erros do passado são só informação nova These days, I've got expectations These days, I've got expectations Hoje em dia, eu tenho expectativas