I feel it again, edge of the bed I feel it again, edge of the bed Sinto isso de novo, na beira da cama Body and head protesting Body and head protesting Corpo e mente protestando My stomach's in knots, I don't wanna talk My stomach's in knots, I don't wanna talk Um nó no meu estômago, eu não quero conversar Let's just go to bed or somethin' Let's just go to bed or somethin' Vamos só ir pra cama ou algo assim Maybe it'll fix itself tomorrow Maybe it'll fix itself tomorrow Talvez isso se resolva sozinho amanhã But I've been sayin' that, like, every night But I've been sayin' that, like, every night Mas eu venho dizendo isso, tipo, toda noite You say you can't stand to watch me cry a minute more You say you can't stand to watch me cry a minute more Você diz que não suporta me ver chorar nem mais um minuto So you do the noble thing and open up the door So you do the noble thing and open up the door Então você faz a coisa nobre e abre a porta If loving me means letting go and wishing me the best If loving me means letting go and wishing me the best Se me amar significa abrir mão de mim e me desejar o melhor Then I guess Then I guess Então eu acho que I wish, I wish, I wish you loved me less I wish, I wish, I wish you loved me less Eu queria, eu queria, eu queria que você me amasse menos We tried to recreate our favorite date We tried to recreate our favorite date Nós tentamos recriar nosso encontro favorito But we didn't laugh much this time But we didn't laugh much this time Mas não rimos muito dessa vez Our trip to Big Sur only confirmed Our trip to Big Sur only confirmed Nossa viagem para Big Sur só confirmou This isn't what it should feel like This isn't what it should feel like Que não é assim que deveríamos nos sentir And maybe I'm a stubborn overthinker And maybe I'm a stubborn overthinker E talvez eu apenas insista em pensar demais But I've been thinkin' over this a lot But I've been thinkin' over this a lot Mas eu ando pensando muito nisso And I could try convincing you they're just intrusive thoughts And I could try convincing you they're just intrusive thoughts E eu poderia tentar te convencer de que são só pensamentos intrusivos But you've seen me truly happy, so you know right now I'm not But you've seen me truly happy, so you know right now I'm not Mas você já me viu verdadeiramente feliz, então sabe que agora eu não estou If loving me means cryin' on the curb at LAX If loving me means cryin' on the curb at LAX Se me amar significa chorar na calçada do aeroporto de Los Angeles Well, then I guess Well, then I guess Bem, então eu acho que I wish, I wish, I wish you loved me less I wish, I wish, I wish you loved me less Eu queria, eu queria, eu queria que você me amasse menos If loving me means sayin': Babe, I think this is the end If loving me means sayin': Babe, I think this is the end Se me amar significa dizer: Meu bem, eu acho que este é o fim I guess I guess Eu acho que I wish, I wish, I wish you loved me less I wish, I wish, I wish you loved me less Eu queria, eu queria, eu queria que você me amasse menos