×
Original Corrigir

Fading Away

Desaparecendo

Relationships today, what can I say? Relationships today, what can I say? Relacionamentos hoje, o que posso dizer? They are like a joke or just something all the players can play They are like a joke or just something all the players can play Eles são como uma piada ou apenas algo que todos os jogadores podem jogar Like let's get drunk and find somebody Like let's get drunk and find somebody Como vamos ficar bêbados e encontrar alguém Maybe then we'll get laid Maybe then we'll get laid Talvez então nós transaremos And we don't care about relationships or people we break And we don't care about relationships or people we break E nós não nos importamos com relacionamentos ou pessoas que quebramos I had some high school friends that turned into snakes I had some high school friends that turned into snakes Eu tinha alguns amigos do ensino médio que se transformaram em cobras They just wait for you to turn so they can take take take They just wait for you to turn so they can take take take Eles apenas esperam que você vire para que possam pegar Turn back around and they're reaching out their hand for a shake Turn back around and they're reaching out their hand for a shake Volte e eles estendem a mão para apertar It is kinda crazy looking back at all the people who fake It is kinda crazy looking back at all the people who fake É meio louco olhar para todas as pessoas que fingem And listen, you won't find no love at the bar And listen, you won't find no love at the bar E ouça, você não encontrará amor no bar Just a bunch of broken people out to cover their scars Just a bunch of broken people out to cover their scars Apenas um monte de pessoas quebradas para cobrir suas cicatrizes Who drink and drink and drink just to forget who they are Who drink and drink and drink just to forget who they are Quem bebe e bebe e bebe apenas para esquecer quem eles são Find some temporary love that only tears them apart Find some temporary love that only tears them apart Encontre algum amor temporário que apenas os afaste See, today, everything's about sex See, today, everything's about sex Veja, hoje, tudo sobre sexo It's the reason you at the bar always spending your cheques It's the reason you at the bar always spending your cheques É a razão pela qual você no bar sempre gasta seus cheques Hoping there's someone there so you can take your mind of your ex Hoping there's someone there so you can take your mind of your ex Esperando que haja alguém lá para que você possa se lembrar do seu ex And go claim to someone new that you are not like the rest And go claim to someone new that you are not like the rest E vá reivindicar alguém novo que você não é como o resto But really you just wanna cover a scar But really you just wanna cover a scar Mas na verdade você só quer cobrir uma cicatriz And tomorrow you'll wake up and just forget who they are And tomorrow you'll wake up and just forget who they are E amanhã você vai acordar e esquecer quem eles são And now the person you used is in the place that where you were And now the person you used is in the place that where you were E agora a pessoa que você usou está no lugar em que você estava So they go drink and drink and drink and find themself at a bar So they go drink and drink and drink and find themself at a bar Então eles vão beber e beber e beber e se encontram em um bar It's such a cruel cycle, leaving us all on the brink It's such a cruel cycle, leaving us all on the brink É um ciclo tão cruel, deixando todos nós à beira But we're too caught up in ourselves that's why we never can think But we're too caught up in ourselves that's why we never can think Mas estamos muito envolvidos em nós mesmos, é por isso que nunca conseguimos pensar Made a puzzle out of life that I can never solve Made a puzzle out of life that I can never solve Fiz um quebra-cabeça da vida que eu nunca consigo resolver I guess that's why I'm at the bar with another drink I guess that's why I'm at the bar with another drink Eu acho que é por isso que estou no bar com outra bebida I'm so sick of faking things I'm so sick of faking things Estou tão cansado de fingir coisas Masking life with all these drinks Masking life with all these drinks Mascarando a vida com todas essas bebidas And I can't find no other way And I can't find no other way E não consigo encontrar outra maneira So I'll sit here and fade away So I'll sit here and fade away Então eu vou sentar aqui e desaparecer Yeah, I'll sit here and fade away Yeah, I'll sit here and fade away Sim, eu vou sentar aqui e desaparecer Drinking all this pain away Drinking all this pain away Bebendo toda essa dor And I'll sit here and fade away And I'll sit here and fade away E eu vou sentar aqui e desaparecer 'Cause I can't find no other way 'Cause I can't find no other way Porque eu não consigo encontrar outra maneira And I don't get this Instagram shit And I don't get this Instagram shit E eu não entendo essa merda do Instagram Like is your self-worth based upon the likes that you get? Like is your self-worth based upon the likes that you get? Gostar é o seu valor próprio com base nos gostos que você recebe? I guess that's why you post the pictures when you're looking your best I guess that's why you post the pictures when you're looking your best Eu acho que é por isso que você publica as fotos quando está procurando o seu melhor So maybe dudes can fantasize over your ass or your chest So maybe dudes can fantasize over your ass or your chest Então talvez caras possam fantasiar sobre sua bunda ou seu peito It's like we needing approval, someone's constant attention It's like we needing approval, someone's constant attention É como se precisássemos de aprovação, a atenção constante de alguém And honestly, all these things are causing us tension And honestly, all these things are causing us tension E honestamente, todas essas coisas estão nos causando tensão We think we moving forward but haven't made no progression We think we moving forward but haven't made no progression Achamos que estamos avançando, mas não progredimos And after all this time you would think we learning our lesson And after all this time you would think we learning our lesson E depois de todo esse tempo, você pensaria que estamos aprendendo nossa lição And I fucking hate it, stupid phone world And I fucking hate it, stupid phone world E eu odeio isso, mundo estúpido do telefone People walking around inside of they own world People walking around inside of they own world Pessoas andando dentro de seu próprio mundo Never focused on the things that actually matter in life Never focused on the things that actually matter in life Nunca focado nas coisas que realmente importam na vida They're too busy checking pages about their old girl They're too busy checking pages about their old girl Eles estão muito ocupados checando páginas sobre sua garota It's kinda funny, right? 'Cause I'm guilty too It's kinda funny, right? 'Cause I'm guilty too É meio engraçado, certo? Porque eu também sou culpado I'm just simply one of y'all tryna make it through I'm just simply one of y'all tryna make it through Eu sou apenas um de vocês tentando fazer isso But on my way I'm tryna help a few of you But on my way I'm tryna help a few of you Mas no meu caminho, estou tentando ajudar alguns de vocês Cause damn it helps seeing things from someone else's view Cause damn it helps seeing things from someone else's view Porque caramba, isso ajuda a ver as coisas da vista de outra pessoa We're slowly losing connection We're slowly losing connection Estamos perdendo lentamente a conexão While tryna find some reception While tryna find some reception Enquanto tenta encontrar alguma recepção It's sad that photoshopped girls are representing perfection It's sad that photoshopped girls are representing perfection É triste que meninas photoshopadas estejam representando perfeição We're not lost, I just think we needing direction We're not lost, I just think we needing direction Não estamos perdidos, só acho que precisamos de direção To focus on what matters not our likes and our mentions To focus on what matters not our likes and our mentions Focar o que importa, não nossos gostos e nossas menções And I'm not perfect, but I swear I make this music for you And I'm not perfect, but I swear I make this music for you E eu não sou perfeita, mas juro que faço essa música para você I ain't rapping 'bout my money I ain't rapping 'bout my money Eu não estou batendo no meu dinheiro I just give you the truth I just give you the truth Eu só te dou a verdade Cause life's hard and everybody's dealing with issues Cause life's hard and everybody's dealing with issues Porque a vida é difícil e todo mundo está lidando com problemas I just hope my music helps you all escape for a few I just hope my music helps you all escape for a few Eu só espero que minha música ajude todos vocês a escapar por alguns I'm so sick of faking things I'm so sick of faking things Estou tão cansado de fingir coisas Masking life with all these drinks Masking life with all these drinks Mascarando a vida com todas essas bebidas And I can't find no other way And I can't find no other way E não consigo encontrar outra maneira So I'll sit here and fade away So I'll sit here and fade away Então eu vou sentar aqui e desaparecer I'm so sick of faking things I'm so sick of faking things Estou tão cansado de fingir coisas Masking life with all these drinks Masking life with all these drinks Mascarando a vida com todas essas bebidas And I can't find no other way And I can't find no other way E não consigo encontrar outra maneira So I'll sit here and fade away So I'll sit here and fade away Então eu vou sentar aqui e desaparecer Yeah I'll sit here and fade away Yeah I'll sit here and fade away Sim, eu vou sentar aqui e desaparecer Drinking all this pain away Drinking all this pain away Bebendo toda essa dor And I'll sit here and fade away And I'll sit here and fade away E eu vou sentar aqui e desaparecer 'Cause I can't find no other way 'Cause I can't find no other way Porque eu não consigo encontrar outra maneira Damn it's such a tragedy ain't it? Damn it's such a tragedy ain't it? Droga, é uma tragédia, não é? We're stuck inside this cycle that we fucking created We're stuck inside this cycle that we fucking created Estamos presos dentro deste ciclo que criamos Then we take to Twitter and tweet how much that we hate it Then we take to Twitter and tweet how much that we hate it Depois, levamos ao Twitter e twittamos o quanto odiamos And then go out the next week and keep the cycle remaining And then go out the next week and keep the cycle remaining E depois sair na próxima semana e manter o ciclo restante See I'm the sound of the truth See I'm the sound of the truth Veja, eu sou o som da verdade Tearing up all of these booths Tearing up all of these booths Rasgando todos esses estandes I'm tryna heal a bunch of people feeling empty and used I'm tryna heal a bunch of people feeling empty and used Estou tentando curar um monte de pessoas se sentindo vazias e usadas I understand your position I understand your position Eu entendo sua posição So turn this up and just listen So turn this up and just listen Então aumente isso e ouça And maybe we can make world where hurt and pain is all fiction And maybe we can make world where hurt and pain is all fiction E talvez possamos criar um mundo onde mágoa e dor sejam ficção Ollie Ollie Ollie






Mais tocadas

Ouvir Ollie Ouvir