×
Original Corrigir

Dear Darlin'

Querida

Dear Darlin', please excuse my writing. Dear Darlin', please excuse my writing. Querida, desculpa a minha letra. I can't stop my hands from shaking cos I'm cold and alone tonight. I can't stop my hands from shaking cos I'm cold and alone tonight. Eu não consigo parar de tremer, porque eu estou sozinho e com frio esta noite I miss you and nothing hurts like no you. I miss you and nothing hurts like no you. Eu sinto sua falta e nada machuca mais do que não ter você. And no one understands what we went through. And no one understands what we went through. E ninguém entende o que aconteceu com a gente. It was short. It was sweet. We tried. It was short. It was sweet. We tried. Foi pouco. Foi bom. Nós tentamos. And if my words break through the wall and meet you at your door, all I And if my words break through the wall and meet you at your door, all I E se minhas palavras atravessarem as paredes e te encontrarem, tudo que Could say is: Could say is: eu poderia dizer é: (Girl, I mean them all.) (Girl, I mean them all.) Querida, é tudo verdade. Dear Darlin', please excuse my writing. Dear Darlin', please excuse my writing. Querida, desculpa a minha letra. I can't stop my hands from shaking cos I'm cold and alone tonight. I can't stop my hands from shaking cos I'm cold and alone tonight. Eu não consigo parar de tremer, porque eu estou sozinho e com frio esta noite I miss you and nothing hurts like no you. I miss you and nothing hurts like no you. Eu sinto sua falta e nada machuca mais do que não ter você. And no one understands what we went through. And no one understands what we went through. E ninguém entende o que aconteceu com a gente. It was short. It was sweet. It was short. It was sweet. Foi pouco. Foi bom. We tried. We tried. Nós tentamos. We tried. We tried. Nós tentamos. Woman: I understand why we split before a month. Woman: I understand why we split before a month. Querida: Eu sei porque a gente se separou depois de um mês. Been thinking about the ball we dreamt. Been thinking about the ball we dreamt. Estava pensando na festa que sonhavamos Feeling like the sofa was sinking. Feeling like the sofa was sinking. Sentindo como que se o sofá estivesse afundando I was warm in the hope of your eyes. I was warm in the hope of your eyes. Eu era sensibilizado pela esperança em seus olhos So if my words break through the wall to meet you at your door, all I could So if my words break through the wall to meet you at your door, all I could Então se minhas palavras atravessarem as paredes e te encontrarem, tudo que poderia Say is: Say is: Dizer é: (Girl, I mean them all.) (Girl, I mean them all.) Querida, é tudo verdade. Dear Darlin', please excuse my writing. Dear Darlin', please excuse my writing. Querida, desculpa a minha letra. I can't stop my hands from shaking cos I'm cold and alone tonight. I can't stop my hands from shaking cos I'm cold and alone tonight. Eu não consigo parar de tremer, porque eu estou sozinho e com frio esta noite I miss you and nothing hurts like no you. I miss you and nothing hurts like no you. Eu sinto sua falta e nada machuca mais do que não ter você. And no one understands what we went through. And no one understands what we went through. E ninguém entende o que aconteceu com a gente. It was short. It was sweet. We tried. It was short. It was sweet. We tried. Foi pouco. Foi bom. Nós tentamos. Middle 8 Middle 8 Oh I concur. These arms are yours to hold. Oh I concur. These arms are yours to hold. Sim, eu concordo. Estes braços são seus. And I miss you and nothing hurts like no you. And I miss you and nothing hurts like no you. Eu sinto sua falta e nada machuca mais do que não ter você. And no one understands what we went through. And no one understands what we went through. E ninguém entende o que aconteceu com a gente. It was short. It was sweet. We tried. We tried It was short. It was sweet. We tried. We tried Foi pouco. Foi bom. Nós tentamos. Nós tentamos.

Composição: James Eliot, Oliver Stanley Murs, Ed Drewett





Mais tocadas

Ouvir Olly Murs Ouvir