×
Original Corrigir

Stockholm Syndrome

Síndrome de Estocolmo

Who's that shadow holding me hostage? Who's that shadow holding me hostage? De quem é aquela sombra que me mantém refém? I've been here for days I've been here for days Estive aqui por dias Who's this whisper telling me that I'm never gonna get away? Who's this whisper telling me that I'm never gonna get away? De quem é esse sussurro me dizendo que nunca fugirei? I know they'll be coming to find me soon I know they'll be coming to find me soon Eu sei que em breve eles chegarão para me encontrar But I fear I'm getting used to But I fear I'm getting used to Mas temo que eu já esteja acostumado Being held by you Being held by you A ser mantido por você Oh, baby, look what you've done to me Oh, baby, look what you've done to me Amor, olhe o que você fez comigo (oh!) Oh, baby, look what you've done now Oh, baby, look what you've done now Amor, olhe o que você me fez agora (oh!) Oh, baby, I'll never leave if you keep holding me this way, oh o-oh Oh, baby, I'll never leave if you keep holding me this way, oh o-oh Querida, eu nunca irei embora se você continuar me segurando desse jeito (oh oh oh oh, oh oh) Oh, baby, look what you've done to me Oh, baby, look what you've done to me Amor, olhe o que você fez comigo (oh!) Oh, baby, you've got me tied down Oh, baby, you've got me tied down Amor, você me tem amarrado (oh!) Oh, baby, I'll never leave if you keep holding me this way, oh o-oh Oh, baby, I'll never leave if you keep holding me this way, oh o-oh Querida, eu nunca irei embora se você continuar me segurando desse jeito (oh oh oh oh, oh oh) Who's this man that's holding your hand Who's this man that's holding your hand Quem é esse cara que está segurando sua mão And talking about your eyes? And talking about your eyes? E falando sobre os seus olhos? Used to sing about being free but now he's changed his mind Used to sing about being free but now he's changed his mind Costumava cantar sobre a liberdade mas agora ele mudou de ideia I know they'll be coming to find me soon I know they'll be coming to find me soon Eu sei que em breve eles chegarão para me encontrar But my Stockholm syndrome is in your room But my Stockholm syndrome is in your room Mas minha Síndrome de Estocolmo está no seu quarto Yeah, I fell for you Yeah, I fell for you É, eu eu me apaixonei por você Oh, baby, look what you've done to me Oh, baby, look what you've done to me Amor, olhe o que você fez comigo (oh!) Oh, baby, look what you've done now Oh, baby, look what you've done now Amor, olhe o que você me fez agora (oh!) Oh, baby, I'll never leave if you keep holding me this way, oh o-oh Oh, baby, I'll never leave if you keep holding me this way, oh o-oh Querida, eu nunca irei embora se você continuar me segurando desse jeito (oh oh oh oh, oh oh) Oh, baby, look what you've done to me Oh, baby, look what you've done to me Amor, olhe o que você fez comigo (oh!) Oh, baby, you've got me tied down Oh, baby, you've got me tied down Amor, você me tem amarrado (oh!) Oh, baby, I'll never leave if you keep holding me this way, oh o-oh Oh, baby, I'll never leave if you keep holding me this way, oh o-oh Querida, eu nunca irei embora se você continuar me segurando desse jeito (oh oh oh oh, oh oh) All my life I've been on my own All my life I've been on my own Durante minha vida toda eu tenho ficado na minha I use the light to guide me home I use the light to guide me home Eu uso uma luz para me guiar até em casa But now together we're alone But now together we're alone Mas agora, juntos, estamos sozinhos And there's no other place I'd ever wanna go And there's no other place I'd ever wanna go E não há outro lugar que eu queira ir Baby, look what you've done Baby, look what you've done Amor, olhe o que você fez (Look what you've done to me) (Look what you've done to me) (veja o que você fez para mim) Oh, baby, look what you've done to me Oh, baby, look what you've done to me Amor, olhe o que você fez comigo (oh!) Oh, baby, look what you've done now Oh, baby, look what you've done now Amor, olhe o que você me fez agora (oh!) Oh, baby, I'll never leave if you keep holding me this way, oh o-oh Oh, baby, I'll never leave if you keep holding me this way, oh o-oh Querida, eu nunca irei embora se você continuar me segurando desse jeito (oh oh oh oh, oh oh) Oh, baby, look what you've done to me Oh, baby, look what you've done to me Amor, olhe o que você fez comigo (oh!) Oh, baby, you've got me tied down Oh, baby, you've got me tied down Amor, você me tem amarrado (oh!) Oh, baby, I'll never leave if you keep holding me this way, oh o-oh Oh, baby, I'll never leave if you keep holding me this way, oh o-oh Querida, eu nunca irei embora se você continuar me segurando desse jeito (oh oh oh oh, oh oh)

Composição: Harry Styles, Julian Burnetta, John Henry Ryan, Johan Carl Erik Carlsson





Mais tocadas

Ouvir One Direction Ouvir