×
Original Corrigir

The Magic Key

A Chave Mágica

This sudden end to my days This sudden end to my days Este fim súbito para meus dias Makes me wish I'd changed my ways Makes me wish I'd changed my ways Me faz desejar que eu tivesse mudado meus modos Spent more time with the posse Spent more time with the posse Gastado mais tempo com o destacamento One-T, Nine-T, Bull-T, me One-T, Nine-T, Bull-T, me Um-T, Nove-T, Touro-T, eu From up here, life seems so small From up here, life seems so small Para cima daqui, a vida parece tão pequena What's the meaning of it all? What's the meaning of it all? Qual é o significado de tudo? Miss the way it used to be Miss the way it used to be Esqueça o modo que isto costumava ser One-T, Nine-T, Bull-T, me One-T, Nine-T, Bull-T, me Um-T, Nove-T, Touro-T, eu Where in the world could I be? Where in the world could I be? Onde no mundo pudesse estar eu? Homies looking so cool, cool, I'm cool-t! Homies looking so cool, cool, I'm cool-t! Homens que parece tão legais, legais, eu sou Cool-T! Tuxedos made of snow Tuxedos made of snow Fumaças feitas de neve Is there something I should know? Is there something I should know? Há algo que eu deveria saber? Mom and Pop and little bro Mom and Pop and little bro Mãe e Pop e pequeno Brô Dead and gone so long ago Dead and gone so long ago Morto se foi há muito tempo Could this be paradise at last? Could this be paradise at last? Este poderia ser pelo menos o paraíso? The first test I've ever passed The first test I've ever passed O primeiro teste que eu passei Refrain Refrain [Refrão] Music's the odyssey Music's the odyssey Música é a odisséia It's here for you, for me It's here for you, for me Está aqui é para você, e para mim, Just listen and find the magic key Just listen and find the magic key Apenas ouça e ache a chave mágica Music's the odyssey Music's the odyssey Música é o odisséia It's here for you, for me It's here for you, for me Está aqui é para você, e para mim, Just listen like your life be free Just listen like your life be free Apenas ouça e admira que sua vida seja livre Magic Key Magic Key Chave Mágica Blissful days, whatcha gonna do? Blissful days, whatcha gonna do? Dias felizes indos fazendo o que? Still I miss my old t-crew Still I miss my old t-crew Ainda perco minha tri-tripulação velha Can't afterlive without'em Can't afterlive without'em Não enlate sem fertilizante I just wish they only knew! I just wish they only knew! Eu há pouco desejo eles só souberam! May have lived without a home May have lived without a home Pode ter vivido sem uma casa But my homies' love me kept me warm But my homies' love me kept me warm Mas meus homens amam me manter morno Taught me to forget the game Taught me to forget the game Me ensinada a esquecer do jogo Money, hatred, hunger, pain Money, hatred, hunger, pain Dinheiro, ódio, fome, dor, This sudden end to my days This sudden end to my days Este fim súbito para meus dias Makes me wish I'd changed my ways Makes me wish I'd changed my ways Me faz desejar que eu tivesse mudado meus modos Spent more time with the posse Spent more time with the posse Gastava mais tempo com o destacamento One-T, Nine-T, Bull-T, me One-T, Nine-T, Bull-T, me Um-T, Nove-T, Touro-T, eu Refrain Refrain Refrão (x2) (x2) (x2) Missing you, missing you Missing you, missing you Sentindo sua falta, sentindo sua falta, Missing you, magic crew Missing you, magic crew Sentindo sua falta, tripulação mágica, Had a meeting with my maker Had a meeting with my maker Tive uma reunião com o meu o meu criador The superhuman baker The superhuman baker O padeiro sobre-humano He popped me in the oven He popped me in the oven Ele me estourou no forno And set the dial to lovin' And set the dial to lovin' E fixou o acordo amoroso Now I watch over my boys Now I watch over my boys Agora eu assisto em cima de meus meninos Help'em keep on making noise Help'em keep on making noise Ajudem ele continuam fazendo barulho Never pictured me with wings Never pictured me with wings Nunca me pintem com asas Guess I've heard of stranger things Guess I've heard of stranger things Adivinhe eu ouvi falar de coisas mais estranhas Refrain (x2) Refrain (x2) Refrão (x2)






Mais tocadas

Ouvir One-T Ouvir