×
Original Corrigir

Für immer

Pra Sempre

Ich hab heute Nacht unsere Flagge gehist Ich hab heute Nacht unsere Flagge gehist Esta noite eu tenho a nossa bandeira hasteada und habe Wind geseht. und habe Wind geseht. E o vento têm soprado. Oh Gott ich hab diese Brandung vermisst. Oh Gott ich hab diese Brandung vermisst. Oh Deus, eu perdi essa brisa. Schau wie der Wind sich dreht! Schau wie der Wind sich dreht! Olha como o vento muda! Setz die Segel. Setz die Segel. Prepare as velas. Komm an Bord für immer. Komm an Bord für immer. Suba à bordo para sempre. Nimm meine Hand ich lass dich nie mehr allein. Nimm meine Hand ich lass dich nie mehr allein. Pegue minha mão, eu nunca mais vou deixar você sozinho. Komm tauch mit mir in die Ewigkeit ein. Komm tauch mit mir in die Ewigkeit ein. Venha mergulhar comigo na eternidade. Die Welle kommt es ist längst ander Zeit. Die Welle kommt es ist längst ander Zeit. A onda vem com o tempo. Das Wasser türmt sich auf. Das Wasser türmt sich auf. A água se acumulava. Ich kapp das seil und du machst dich bereit zum letzten Stapellauf. Ich kapp das seil und du machst dich bereit zum letzten Stapellauf. Cortei a corda, se prepare para o último salto. Fühl den Seegang Fühl den Seegang Sinta o mar Küss das Meer für immer. Küss das Meer für immer. Beije o mar para sempre. Nimm meine Hand ich lass dich nie mehr allein komm tauch mit mir in die Ewigkeit ein. Nimm meine Hand ich lass dich nie mehr allein komm tauch mit mir in die Ewigkeit ein. Pegue minha mão, eu nunca mais vou deixar você ir sozinho, mergulhe comigo na eternidade. Für immer Für immer Para sempre Für immer Für immer Para sempre Für immer Für immer Para sempre Der Sturm hat fast unser segel geschürft. Der Sturm hat fast unser segel geschürft. A tempestade quase destruiu nossas velas. Ich seh kein Ufer mehr. Ich seh kein Ufer mehr. Eu não vejo mais a costa. Kein fernes Land und kein Rettentes Riff. Kein fernes Land und kein Rettentes Riff. Esta não é uma terra distante, e o recife não nos libertou. Um uns nur Totes Meer. Um uns nur Totes Meer. Para nós só resta o Mar Morto. Nimm meine Hand ich lass dich nie mehr allein. Nimm meine Hand ich lass dich nie mehr allein. Pegue minha mão, eu nunca mais vou deixar você sozinho. Komm tauch mit mir in die Ewigkeit ein Komm tauch mit mir in die Ewigkeit ein Venha mergulhar comigo na eternidade Nimm meine Hand ich lass dich nie mehr allein. Nimm meine Hand ich lass dich nie mehr allein. Pegue minha mão, eu nunca mais vou deixar você sozinho. Komm tauch mit mir in die Ewigkeit ein. Komm tauch mit mir in die Ewigkeit ein. Venha mergulhar comigo na eternidade. Für Immer Für Immer Pra sempre Für Immer Für Immer Pra sempre






Mais tocadas

Ouvir Oomph! Ouvir