×
Original Corrigir

Ich bin ein Fels

Eu sou uma rocha

Ich weiß, ich weiß es ist vorbei Ich weiß, ich weiß es ist vorbei Eu sei, eu sei que acabou Doch ich kann es nicht verstehen Doch ich kann es nicht verstehen Mas eu não consigo entender In mir nur Dunkelheit In mir nur Dunkelheit Apenas escuridão em mim Ich bin noch nicht so weit Ich bin noch nicht so weit Ainda não estou pronta Der Raum riecht noch nach dir Der Raum riecht noch nach dir O quarto ainda cheira a você Doch du bist schon ganz weit fort Doch du bist schon ganz weit fort Mas voce esta longe Ich war noch nicht soweit Ich war noch nicht soweit Eu não estava pronto ainda Ich bin noch nicht bereit Ich bin noch nicht bereit Ainda não estou pronto Hey! Hey! Ei Ich bin ein Fels, bin umspült von raumlos See Ich bin ein Fels, bin umspült von raumlos See Eu sou uma pedra, estou banhada em um lago sem espaço Ich trotze Sturm und Zeit, solange es noch geht Ich trotze Sturm und Zeit, solange es noch geht Eu desafio a tempestade e o tempo, enquanto posso Hey! Hey! Ei Die Brandung zerrt an mir, doch ich kann nicht end'n im Sand Die Brandung zerrt an mir, doch ich kann nicht end'n im Sand O surf me puxa, mas não posso terminar na areia Ich gebe noch nicht drauf und leiste Widerstand Ich gebe noch nicht drauf und leiste Widerstand Eu não estou desistindo ainda e estou resistindo Ich weiß, die Hoffnung stirbt zuletzt Ich weiß, die Hoffnung stirbt zuletzt Eu sei que a esperança morre por último Tausend Wünsche unerfüllt Tausend Wünsche unerfüllt Mil desejos não realizados Uns fehlt es so viel Zeit Uns fehlt es so viel Zeit Nos falta muito tempo Ich war noch nicht soweit Ich war noch nicht soweit Eu não estava pronto ainda Das Atmen fällt mir schwer Das Atmen fällt mir schwer Acho difícil respirar Und der Regen trübt den Blick Und der Regen trübt den Blick E a chuva nublou a vista Der Weg von mir ist weit Der Weg von mir ist weit O caminho de mim é longo Ich bin noch nicht bereit Ich bin noch nicht bereit Ainda não estou pronto Hey! Hey! Ei Ich bin ein Fels, bin umspült von raumlos See Ich bin ein Fels, bin umspült von raumlos See Eu sou uma pedra, estou banhada em um lago sem espaço Ich trotze Sturm und Zeit, solange es noch geht Ich trotze Sturm und Zeit, solange es noch geht Eu desafio a tempestade e o tempo, enquanto posso Hey! Hey! Ei Die Brandung zerrt an mir, doch ich kann nicht end'n im Sand Die Brandung zerrt an mir, doch ich kann nicht end'n im Sand O surf me puxa, mas não posso terminar na areia Ich gebe noch nicht drauf und leiste Widerstand Ich gebe noch nicht drauf und leiste Widerstand Eu não estou desistindo ainda e estou resistindo Ich warte auf die Flut Ich warte auf die Flut Estou esperando a maré Das Wasser steht mir jetzt schon bis zum Hals Das Wasser steht mir jetzt schon bis zum Hals A água já está no meu pescoço Ach, bitter bin ich fort Ach, bitter bin ich fort Oh, eu fiquei amargo Auf meine Lippen schmecke ich das Salz Auf meine Lippen schmecke ich das Salz Eu sinto o sal nos meus lábios Ich trag' dich tief in mir Ich trag' dich tief in mir Eu carrego você profundamente dentro de mim Und irgendwann sind wir wieder vereint Und irgendwann sind wir wieder vereint E em algum momento estamos reunidos Doch bis zum diesen Augenblick Doch bis zum diesen Augenblick Até aquele momento Stehe ich hier wie ein Fels Stehe ich hier wie ein Fels Eu estou aqui como uma pedra Hey! Hey! Ei Ich bin ein Fels, bin umspült von raumlos See Ich bin ein Fels, bin umspült von raumlos See Eu sou uma pedra, estou banhada em um lago sem espaço Ich trotze Sturm und Zeit, solange es noch geht Ich trotze Sturm und Zeit, solange es noch geht Eu desafio a tempestade e o tempo, enquanto posso Hey! Hey! Ei Die Brandung zerrt an mir, doch ich kann nicht end'n im Sand Die Brandung zerrt an mir, doch ich kann nicht end'n im Sand O surf me puxa, mas não posso terminar na areia Ich gebe noch nicht drauf und leiste Widerstand Ich gebe noch nicht drauf und leiste Widerstand Eu não estou desistindo ainda e estou resistindo






Mais tocadas

Ouvir Oomph! Ouvir