×
Original Corrigir

Ich will deine Seele

Eu quero sua alma

Du bist voller Leben, Du bist voller Leben, Tu és cheio de vida, dein Herz ist aus Gold. dein Herz ist aus Gold. teu coração é feito de ouro. Ich will deine Sehnsucht spür`n. Ich will deine Sehnsucht spür`n. Eu quero sentir teu desejo. Ich hab dich immer gewollt. Ich hab dich immer gewollt. Eu sempre te quis. Ich kann nicht mehr warten, Ich kann nicht mehr warten, Eu não posso esperar mais, auch wenn du dich zierst, auch wenn du dich zierst, mesmo se você fazer de difícil, ich weiß du bist kurz davor, ich weiß du bist kurz davor, eu sei que você está perto, dass du den Kopf verlierst. dass du den Kopf verlierst. de perder o controle. Ich will deine Seele, Ich will deine Seele, Eu quero sua alma, drück dich an mich. drück dich an mich. pressionar-te a mim. Ich will deine Seele, Ich will deine Seele, Eu quero sua alma, lass mich in dich. lass mich in dich. deixe-me entrar em você. Ich will dein Herz. Ich will dein Herz. Eu quero seu coração. Ich hab dich belogen, Ich hab dich belogen, Eu sei que menti para você, dich schamlos benutzt. dich schamlos benutzt. te usei descaradamente. Ich hab deine Seligkeit mit meiner Sünde beschmutzt. Ich hab deine Seligkeit mit meiner Sünde beschmutzt. Eu maculei sua felicidade com meus pecados. Des einen Gewinn ist des andren Verlust. Des einen Gewinn ist des andren Verlust. O ganho de um homem é a perda de outro. Jetzt gib mir den Inhalt für das Loch in meiner Brust. Jetzt gib mir den Inhalt für das Loch in meiner Brust. Agora dá-me o que preciso pra preencher o buraco do meu peito. Ich will deine Seele... Ich will deine Seele... Eu quero sua alma... Ich kann nicht mehr warten, Ich kann nicht mehr warten, Eu não posso esperar mais, gleich bin ich bei dir. gleich bin ich bei dir. logo estarei ao seu lado. Ich kann nicht mehr warten, Ich kann nicht mehr warten, Eu não posso esperar mais, denn du gehörst mir. denn du gehörst mir. porque você pertence a mim. Ich will deine Seele, Ich will deine Seele, Eu quero sua alma, drück dich an mich. drück dich an mich. pressionar-te a mim. Ich will deine Seele, Ich will deine Seele, Eu quero sua alma, drück dich an mich. drück dich an mich. pressionar-te a mim. Ich will deine Seele, Ich will deine Seele, Eu quero sua alma, lass mich in dich. lass mich in dich. deixe-me estar dentro de você. Ich will dein Herz. Ich will dein Herz. Eu quero seu coração. (Ich will deine Seele) (Ich will deine Seele) (Eu quero sua alma) Ich will deine Seele. Ich will deine Seele. Eu quero sua alma. (Ich will deine Seele) (Ich will deine Seele) (Eu quero sua alma) Ich will dein Herz. Ich will dein Herz. Eu quero seu coração.

Composição: _ Crap, Dero Goi, Robert Flux





Mais tocadas

Ouvir Oomph! Ouvir